求这段话的中文翻译 比较急 请各位法语高手帮忙!Depuis lea années 1990, le cinéma français doit faire face à une concurrence terrible: le cinéma commercial, le cinéma en Asie, surtout le cinéma américain, celui de Hollyw
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 09:46:23
求这段话的中文翻译 比较急 请各位法语高手帮忙!Depuis lea années 1990, le cinéma français doit faire face à une concurrence terrible: le cinéma commercial, le cinéma en Asie, surtout le cinéma américain, celui de Hollyw
求这段话的中文翻译 比较急 请各位法语高手帮忙!
Depuis lea années 1990, le cinéma français doit faire face à une concurrence terrible: le cinéma commercial, le cinéma en Asie, surtout le cinéma américain, celui de Hollywood...Les point de vue des Français sur l'avnir du cinéma français sont partagés: certains croient que le cinéma français aura un bon avnir au 21e siècle; d'autres pensent que le cinéma doit pouvoir se développer partout, non seulement en Europe, mais aussi sur tous les continents. Mais pour la plupart des Français, le leur est toujours le plus romantique du monde. Pour le moment, le danger que représente le cinéma américain, c'est qu'il puisse être considéré comme la réponse unique à la demande de tous les publics... De toute façon, les films français apparaissent presque dans tous les festivals de films, soit en France, soit dans d'autres pays, même aux Etats-Unis. Le cinéma français demeure le syonyme de cinéma artistique, aucun cinéma ne peut le remplacer.
求这段话的中文翻译 比较急 请各位法语高手帮忙!Depuis lea années 1990, le cinéma français doit faire face à une concurrence terrible: le cinéma commercial, le cinéma en Asie, surtout le cinéma américain, celui de Hollyw
自从1990年以来,法国电影不得不面对残酷的竞争:商业电影、亚洲电影,特别是美国电影,好莱坞电影.法国人对于法国电影的未来的观点是不同的:一些人认为法国电影在21世纪有一个美好的前景;其他人认为电影必须向各地发展,不只在欧洲,也要面向其他大陆.但是对于大多数法国人来说,它一直是世界上最浪漫的.目前,引进美国电影的危险是,它可能被认为是满足大众需求的唯一答案.不管怎样,法国电影几乎出现在各个电影节上,或者在法国,或者在其他国家,甚至在美国.法国电影是艺术电影的代名词,没有任何一种电影可以取代.