请问高手们:“坎坷”这个词的英文名词形式是什么?我注定要经历坎坷.这句话用英文咋翻译?坎坷的名词形式是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 22:49:07
请问高手们:“坎坷”这个词的英文名词形式是什么?我注定要经历坎坷.这句话用英文咋翻译?坎坷的名词形式是什么?
x͓n@_eo"rCo}^ؖ׮̈́(P0h("TV8)i%͉W*IDJ>y;I=zek&?Ztov؝nx/Btw9Ǎ=>^8s۟Hx O=(;s0|;W(y33)$/B= ='z^2{. !2L d4`f dAV4dUtDUHVN4ME@QANICNz! $ʖ) !YdX6 E y)q8ʌ#A  "P%$HTdtbK}K[yGGo7*adL_ٴ{KOwvup''nuh< YI&3f ,/(g-Hmx A(/HOm02c8evLrkD DR.^t%i)`̝oTO0ʭ]$?/d'm6].a FvYg(s%oDs;f71

请问高手们:“坎坷”这个词的英文名词形式是什么?我注定要经历坎坷.这句话用英文咋翻译?坎坷的名词形式是什么?
请问高手们:“坎坷”这个词的英文名词形式是什么?
我注定要经历坎坷.
这句话用英文咋翻译?坎坷的名词形式是什么?

请问高手们:“坎坷”这个词的英文名词形式是什么?我注定要经历坎坷.这句话用英文咋翻译?坎坷的名词形式是什么?
可以有几种说法.
1. it is my destiny to go through hardships and tribulations in life.
2. It is my destiny to endure the hardships that my life brings.
3. My life is destined to be a series of hardships and tribulations.

I am destined to experience bumpy.
rough
n.
艰苦;高低不平的地面;未经加工的材料;粗糙的部分

用 rough life比较多见....
roughness

rough 应该比较合适,它既是形容词又是名词。
I am destined to experience the rough and tumble.
I am bound to experience the rough and tumble.

rough and tumble是纷争、混乱、坎坷波折的意思。

Frustration
I'm destined to be frustrated.
To be frustrated is my destination

I am bound to live a bumpy life.