对不起你们的栽培用英语怎么说一定要用英语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/29 07:21:32
对不起你们的栽培用英语怎么说一定要用英语
xTMSP+o禃}@(hIZ7NS :Ŋ2R ؼNJLǙn:]޹{Nrqc?n]mZ#nPj6s8s:kV}_4S̪s d HW4mͣg0ZDRVІҐN%EcaUP08Ud6Tb*+?pR@.(%+Nn e)"SNiBp쨆 jEv/7nguUM/3cy J `ABUU$HbjKki=%EX$FyxFϙs|t|o`ؑ ͜LHGԾyz@sh=d/fΒA&0/)pqV87rA䋤}G}V< K#fH#2p 4_o'ÊI3& nz|VZ$f ;Y, &6xu

对不起你们的栽培用英语怎么说一定要用英语
对不起你们的栽培用英语怎么说
一定要用英语

对不起你们的栽培用英语怎么说一定要用英语
I am sorry I didn't live up to your expectations.
直译:对不起,我辜负了你们的期望.
I am sorry that I was unworthy of your nurturing.
直译:对不起,我辜负了你们的栽培.
希望对你有帮助~
天上~

I'm sorry to have disappointed your cultivation.

sorry for your training

I'm sorry that you bring me up.

这句话的翻译重点就在“栽培”一词上。栽培本意是用在对植物等的悉心照料等意思
后意喻在人的发展上,著重意为上司或者长辈对下属或晚辈的指点,提携等
training指受训,培训多一点。
个人认为cultivation比较合适。
它有:(关系的)培植;(品质或技巧的)培养
eg:The cultivation in good taste is our main ...

全部展开

这句话的翻译重点就在“栽培”一词上。栽培本意是用在对植物等的悉心照料等意思
后意喻在人的发展上,著重意为上司或者长辈对下属或晚辈的指点,提携等
training指受训,培训多一点。
个人认为cultivation比较合适。
它有:(关系的)培植;(品质或技巧的)培养
eg:The cultivation in good taste is our main objective.
培养高雅情趣是我们的主要目标。
所以我的答案是:I am sorry for your cultivation.

收起