英语翻译2.Furthermore,rela-tionships of cultural differences and HR issues have been described and tested in various studies in both domestic and international M&A .For example,Weber and Tarba (2010) point to the importance of national culture di
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 06:38:50
英语翻译2.Furthermore,rela-tionships of cultural differences and HR issues have been described and tested in various studies in both domestic and international M&A .For example,Weber and Tarba (2010) point to the importance of national culture di
英语翻译
2.Furthermore,rela-tionships of cultural differences and HR issues have been described and tested in various studies in both domestic and international M&A .For example,Weber and Tarba (2010) point to the importance of national culture difference to the use of HR practices during the integration phase and to M&A performance.These relationships have received empirical support.
文章是关于企业并购的文献综述,这一段的小标题是Interrelationships between Postacquisition Critical Success Factors,Postacquisition:收购后.人名之类的东东就不用翻译了.不要直接用软件啊,软件直接翻译的话是中国字不是中国话.
英语翻译2.Furthermore,rela-tionships of cultural differences and HR issues have been described and tested in various studies in both domestic and international M&A .For example,Weber and Tarba (2010) point to the importance of national culture di
此外,文化差异和人力资源事项的关系已在国内并购和国际并购的很多研究中被描述和测试了.例如,Weber 和Tarba(2010)指出国家文化差异对于人力资源管理训练使用在整合阶段和并购绩效上的重要性.这些关系已经得到了实证支持.
收购后成功的因素之间的相互关系
此外,文化差异的关系和人力资源的问题已经被描述而且在国内和国际的并购中测试了各种的研究。比如说,Weber和Tarbar(2010)指出了国内文化差异对于人力资源的时候在集成阶段和并购成绩的重要性。这些关系已经有了确实证明的支持。...
全部展开
收购后成功的因素之间的相互关系
此外,文化差异的关系和人力资源的问题已经被描述而且在国内和国际的并购中测试了各种的研究。比如说,Weber和Tarbar(2010)指出了国内文化差异对于人力资源的时候在集成阶段和并购成绩的重要性。这些关系已经有了确实证明的支持。
收起
除此之外,在国内和国际并购文化差异和人力资源之间的关系已经在各种研究下被描述和测试。举个例子,Weber 和 Tabar(2010)点出了对在集成阶段使用人力资源和并购绩效上,国家文化差异的重要性。这些关系已经得到实证的支持。
此外,rela-tionships文化差异和人力资源问题已经被描述和测试在不同的研究在国内、国际并购。例如,韦伯和Tarba(2010)指出,民族文化差异的重要性,人力资源管理实践的使用在集成阶段和并购绩效。这些关系已经收到了实证支持。
软件直接翻译的话是中国字不是中国话