急求真人翻译(汉译英),不要在线翻译谢谢~《罪与罚》文化悖论下的生命焦虑汉语言文学(师范)【摘 要】 本文通过结构主义理论与批评方法,对陀思妥耶夫斯基的小说《罪与罚》文本中
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 08:24:48
急求真人翻译(汉译英),不要在线翻译谢谢~《罪与罚》文化悖论下的生命焦虑汉语言文学(师范)【摘 要】 本文通过结构主义理论与批评方法,对陀思妥耶夫斯基的小说《罪与罚》文本中
急求真人翻译(汉译英),不要在线翻译谢谢~
《罪与罚》文化悖论下的生命焦虑
汉语言文学(师范)
【摘 要】 本文通过结构主义理论与批评方法,对陀思妥耶夫斯基的小说《罪与罚》文本中的人物关系、主人公犯罪行动与价值追求的关系进行适当的结构关联,从而发现超人理论内部的文化悖论以及其背后蕴含的俄罗斯民族精神分裂危机下的生命与文化焦虑以及回归本土传统宗教文化救赎的可能性.
【关键词】 罪与罚;文化悖论;生命焦虑;超人;宗教
急求真人翻译(汉译英),不要在线翻译谢谢~《罪与罚》文化悖论下的生命焦虑汉语言文学(师范)【摘 要】 本文通过结构主义理论与批评方法,对陀思妥耶夫斯基的小说《罪与罚》文本中
Crime and Punishment- The anxiety over life under a cultural paradox
(或者是 cultural paradoxes,看你是指单数还是复数了)
Chinese Language and Literature
[Abstract] This paper employs structuralism and critical methods to relate the relationships between charaters,the protagonist's criminal behaviours and his values and beliefs in Fyodor Dostoyevsky's book "Crime and Punishment" to an appropriate structure,in order to uncover the cultural paradox within the Ubermensch,the underlying anxiety over life and culture in Russia's crisis of split national spirit,and the possibility of finding a cure from the traditional culture and religion.
[Key words] Crime and Punishment,Cultural paradox,Anxiety over life,Ubermensch,Religion
哎,我翻译了好久.如果你满意的话就请采纳吧!