大大帮我中译英:是的,可是我不确定何时会到(hk),如晚上到的话,向你拿passport方便的吗?---这句谢谢!问题是这样写的:Will you come in on Sunday?I can get you my passport on Sunday if it is easier.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 18:45:49
大大帮我中译英:是的,可是我不确定何时会到(hk),如晚上到的话,向你拿passport方便的吗?---这句谢谢!问题是这样写的:Will you come in on Sunday?I can get you my passport on Sunday if it is easier.
xN@_ezE=z4a$q3TZq4Az*IC 9:vHC%ڪPɲ;3xw?mOnTYԪDr^D_IMW z\C5(%NV[ گZ)Qu4ufpY>FEٙNӑqt~σ ƥxbV(2 ˊ4 S+3U(Oe倶13sĿGMT }*_-1Ss"P K*0Kq?0ŤcFs_*jjr t-K]쀩q2t"j@{&:A~ n*u7/[*΍} ʧd%li%hjG_`Š!óLzUCLtŵ#.vеQzGnb:&6h+Jy/j0uN4~:TdcP'|UXbKQc.\ɓ_yr*;o,G

大大帮我中译英:是的,可是我不确定何时会到(hk),如晚上到的话,向你拿passport方便的吗?---这句谢谢!问题是这样写的:Will you come in on Sunday?I can get you my passport on Sunday if it is easier.
大大帮我中译英:是的,可是我不确定何时会到(hk),如晚上到的话,向你拿passport方便的吗?---这句谢谢!
问题是这样写的:Will you come in on Sunday?I can get you my passport on Sunday if it is easier.

大大帮我中译英:是的,可是我不确定何时会到(hk),如晚上到的话,向你拿passport方便的吗?---这句谢谢!问题是这样写的:Will you come in on Sunday?I can get you my passport on Sunday if it is easier.
Yes,but I'm not sure when I will arrive in Hong Kong.Would it be convenient to pick up the passport from you if I were to arrive in the evening?
这样是照你原文写法翻,算是“忠于原著”吧.
要简洁一点就这么回答吧:
Yes but i don't know when on Sunday though,is it ok if I pick it up in the evening?
是周日没错不过我不晓得具体什么时候,如果我需要晚上去取能行吗?

I'm not sure when I will arrive there if it's evening is it ok to go get the passport

Yes, but I'm not sure when I will arrive in Hong Kong. Would it be convenient to take the passport from you if I arrive there at night?