英语翻译Dr kath Woodward talks about trends in marriage and divorce in the UK.she uses the following expressions;the Divorce Law Reform Act (离婚法改革法案)the marriage rate (结婚率)lone parents (单亲)lone parent families (单

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 04:50:25
英语翻译Dr kath Woodward talks about trends in marriage and divorce in the UK.she uses the following expressions;the Divorce Law Reform Act (离婚法改革法案)the marriage rate (结婚率)lone parents (单亲)lone parent families (单
xXKSW+wJ*RB*d15TfH V+Jd xll!6 3}Zν+j ct}%S_=l~u[ /ˊ5;\-ôkeq&ltq7ZvLs7- GwQ+҆9S8e:_ͷÿki}Բ1}֮4^YUjބm!x|IYJ>~:xFq#izxľ39.|HcƨLa~/%KV @EFؤtR*iL- 7AR$TgRmO"_E@v{IJ; yZSq}%3Cp̳÷kQZޭYD1($-( H6Qh pZeTv@츮 Y>uT}v뱤ai2bh7GCcfI_PLL:m{ffVbzAd7~kx,_FMUZ3O:^14jrZEllwM^(~?kAwR'wٞ?<|1G~/}y/NۍBaϭFt{D@.A81hAc[K %qԂs^B2r/;/MQ Q J"_XfHώ4› K'[N,tVZ"Vbge3=C]?._@wi +qR<ʽO"hJՊŜďH |:TF'_+8BwCz)Ҕ}xNUfUN BiDp+N?!g:.{ʏ!~kMnDaP@T|v\TKJ:\uH* 9B/QZ'X+δ 24LjӿD͗еzɻeiUgS^m^7dD;k5EɌ -'o_w֮l~ukٿSay͉B+]yKbpEV2sbIVkP ,e|~ibEQEO 4!dɩBWkR5/amc|L[acڭ)-aud+ 7*j}Zmw O u ߰Geʫ5D1mgJ'*4h(Pq_HFEߥ\I.K >v,A,98wג8/xn6?<ꀻ$:'1`

英语翻译Dr kath Woodward talks about trends in marriage and divorce in the UK.she uses the following expressions;the Divorce Law Reform Act (离婚法改革法案)the marriage rate (结婚率)lone parents (单亲)lone parent families (单
英语翻译
Dr kath Woodward talks about trends in marriage and divorce in the UK.
she uses the following expressions;
the Divorce Law Reform Act (离婚法改革法案)
the marriage rate (结婚率)
lone parents (单亲)
lone parent families (单亲家庭)
headed by a woman (由女人当家的)
1.8children per couple (平均每对夫妇有1.8个孩子)
you now hear Dr Wood ward
There have been changes in all sorts of different arfferent areas of British socitey.In recent years in the UK we have had a very large in crease in the number of couples who get divorced
After 1969 and the Divorce Law Reform Act we had a very rapid increase in the number of divorces .The rate increased steadily and in recent years has increased much more rapidly.But there are also quite marriage rate in the UK is about 70 per cent ,which has gone down quite a lot in the last 20 years,but more significantly in the last 10 years,Quite high proportions of people now live together without marrying,and for example,40 per cent of children born in the UK are born to couples who aren't married or are born to lone parents.There are quite a large number of lone parent families,90 per cent of these are headed by a woman rather than a man.
The average family size now in the UK is 1.8 children per couple,which means that there's been quite a decline in the birth rate in the UK along with other European countries.
There have been changes in all sorts of different aifferent areas of British society.
不好意思,第一句有几个单词打错了,给大家翻译带来难度了,实在是不好意思!

英语翻译Dr kath Woodward talks about trends in marriage and divorce in the UK.she uses the following expressions;the Divorce Law Reform Act (离婚法改革法案)the marriage rate (结婚率)lone parents (单亲)lone parent families (单
你现在听到的木博士
已经有变化,各种不同的arfferent地区的英国socitey近年来,在英国我们有了一个非常大的数量在增加的夫妇离婚
1969年之后,离婚法律改革法案,我们有一个很人数的迅速增长,不断提高利率,离婚近年来迅速增加更多但也有相当的婚姻率在英国大约70%,它已经下跌了不少在过去的20年里,但更重要的,在过去10年里,人们现在相当高的比例不结婚,一起生活,比如,40%的孩子出生在英国出生的夫妇还没结婚,或者是单身父母生的.有相当多的单亲家庭,90%的人是由一个女人而不是男人.
这个家庭平均规模现在在英国是每对夫妇1.8个孩子,这意味着有相当降低人口出生率在英国与欧洲其他国家.

凯思博士伍德沃德谈论趋势通过婚姻关系,离婚在英国。她用下面表达;离婚法改革法案
你现在听木博士病房有变动在各种各样的不同arfferent英国的的地区socitey。在最近几年在英国我们有了一个很大在皱在数目的一对谁离婚后1969,离婚法改革法案我们有一个高度激流在数目方面增长。

不好意思啊,有几个不会。还凑合吧!...

全部展开

凯思博士伍德沃德谈论趋势通过婚姻关系,离婚在英国。她用下面表达;离婚法改革法案
你现在听木博士病房有变动在各种各样的不同arfferent英国的的地区socitey。在最近几年在英国我们有了一个很大在皱在数目的一对谁离婚后1969,离婚法改革法案我们有一个高度激流在数目方面增长。

不好意思啊,有几个不会。还凑合吧!

收起

kath Woodward 博士谈论了英国结婚与离婚的流行趋势
她用了以下表达;

英国社会所有不同地区都产生了变化。最近几年,英国离婚夫妇的数量呈大幅度上涨。1969年后,离婚修正法案实施后,离婚数目迅速增长。这种速率保持稳定的增长,最近几年增长的更加迅速。但是,70%的结婚率在过去20年下降了很多,最近十年下降更为明显。相当高比例的人现在选择同居而不结婚,举个例子,英...

全部展开

kath Woodward 博士谈论了英国结婚与离婚的流行趋势
她用了以下表达;

英国社会所有不同地区都产生了变化。最近几年,英国离婚夫妇的数量呈大幅度上涨。1969年后,离婚修正法案实施后,离婚数目迅速增长。这种速率保持稳定的增长,最近几年增长的更加迅速。但是,70%的结婚率在过去20年下降了很多,最近十年下降更为明显。相当高比例的人现在选择同居而不结婚,举个例子,英国40%的新生儿的父母没有登记结婚或者是单身。单亲家庭的数目相当多,90%的单亲家庭由女人而非男人主担。
目前英国平均家庭数目是一对夫妇拥有1.8个孩子。这表明,同其他欧洲国家相比,英国的出生率有一定幅度的下降。
英译汉,40元每千字。如需要,站内联系。

收起