请问和的完整内容是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 10:51:02
请问和的完整内容是什么?
x\r*I4z^[f>`m@Hv$l HΈ|_s<T՘oIIf /H]te 5Z]Gݕx=R/jiwm|PjwZ-wgX~4.AJ͟M]gT]feZIkeƫʵ=Tհ:]w?]^_p oe^l)@~j_gR^Տת7Q&,3}[FRMaVܪ*Zixұ;x!WeԳ_|TTuzSwu7՟Ř/ 5;zƿK]F oS4—lT)پnm[^f=\XTIp.U\ZQe_E Cwz{y[%VbNzUV*I ^C]^i\+ww_.U" W:6j-{W8/Et45i~ *{U|Tchk?sfO[|:fwE;vQ`w0?l;jt-| ҿ&p@od ˦.8i45ҢeUX˪$#^aY aЎr9񮵵}_qTE싿X^ vqU#8 , )4<({Mľ-0&jo 6jAMB&wq) Iv;Oݶ](A|+rКm@brUy0 0fu֍j*lP9e܇KYK'\Uz;&E:J4^+ȼ`Xփ%Aw^嵳v VK'6^ n>YNo1 ^&,=v׾Wkuf '8) v7^k 䗘JEk!A:ծ.T>EhfG[!^-F~i*7jJkD`e!lnNfSvN]X-<5B5j> ?#iU੾Sz|UU%BR|[{K;b6h]]v5* ^䁑pv# T/C1JqwFرXM5}\GCwA:[QɄKFӈm U5 @ ;7yQVVc6q D1|g ÝJHĊުoQOO-pū){Z~a@Қ*ذEE}NIgb4sR 0DX. !x VI"PPdT)yd˄LZFG| R պW*_Y Z/ub1¿J+hyuhd60Ɇ5uR" gtI⮮V ˭x:|<} `~w5"Yvlbpј0y@gxvr4(! axO=2c<,0 F- o9b,J(h3>#]5J! ;>j@h 'Wj@gA  U?%\?g N돬(C2#lYfpa1/*`2U@DcO ȤM=Jט4ys1cV W.gp Ռ3T&C7qĨ*\3XV'e m:geOkzeNVК 3b'ܰN2Tf;yu|7 *9,nG˶IU, 80&]!`w!6H|ϋ TNIp@!Vuq/D@ط-|3(VNNueQ*au׸8T);432N(O!B:4`v4y'˄E=K]w8Cߧ-o|Z#a>,pҡ P9'$\޲hrHG C Je)p#d,JL&٠1㙩,4RnSV,Bi<̀2 W!z:H.:#pA30c6dpusnbбHo5!Ϋr#t)m#AaM+7MMR.P:.&^X#rEzuu>Tɜ)7g/=2 jHj|_+, a;0fa)~>M fbU*t/D{kTe,t`Xjq@82-e' DSL9uof @5 ]5]\K#[׋YZ4 \1eOmn}rftrwb`b?_/02 )AMNA܏mےYBRJXz@Hg%!O͆+,"." jR:+˵MȤvf;6` |ٯ4o;0 [.j $Ys tc>PtcwJyP oS]K4~[[{i( R1?%\f7t#91#R㪦lJ(9aCzs)@olYnGSL N&™|fRxT&ya) O @msc5Em}^.A29w Fe `Y3 1j%[I^ 5|H wiZHRp)mm~#xrW`~@sֿc))l.|`(ͬffF0U %ܚf _! TStw@U!Xtײ{=babԷ}N:p'p{C.%dbkl@cYH*e͢\s316>K23?^)<\LYw3`u?ªW*y5/ܣ㘷>K)NGHi&i@CU#=fRiV7#3G{>C׶=% H [Ab:RUFھӈ'1`{Qi_Xi&L&,ڎN.vK/9~UwbD0=SikT"1doIƓd]@br[[v.wh4j3UelR:[Z2Gg1P7/fONgӉӁ>yzX]=+ SN%rWlX \9-4 ZH):\x] n #_8WQs0KzT_~!CT΀5}rV8 <4Z\'#3z$ݵPi6ne&'r'a5c6~ X/J2PRԂzd؎ص'Yefer:.HeM:]0sڹ &Q.:`Pl2y( W$M''M KK<8ZNӗ*Mh6ֆQ J7j25ϓx)ԅ Ny'mo/.,|mkL{tƠ?^J#q.dD5Aqߛo|,fG? =\XdS0ߥX2s=2C4!~0cja4^{rlR@_ѰQuG*Y?gϸ)U6=~L#R%n4)=ƋûZ Db '_䝌ķHSF,UB$0e[{7/oy!18]`'Cfx/6xټ '{L ֟LpiCǤ$oRz>WƋ0l6r«8 !ϹzJ8ހOjҷHuf:=ϰU[,}*5_/άgN5e$ع k<I`6}E.vG$7Ɗ;yT&cmSFf'eVj*IvcIuaf;A0[{+7,.Z?Ȁ{Z_R#wCw3JJB\dnsNT=ič+.w);L:=ns^qdG<\I9w+1*)p:ۆ  'tqvdFlaOaj<Ʉ5]dv1duIaiN! [9j< p o:8Tkb2O2V>HSXA])oAXӤ@ٳ%& aq*]&?9_7̈́.L=L$ /Pė.ɡ9w|-y%4d"삵 \EL*sCCp̯X='*qMseare0Q?݌P<2m/A/o\  3S IVW8PB3@ Z:'FF(ZC,;vتi[?;RbfprBd,rSXwS2E䐬ba QP{d2XalW}+6o`B@y0<嬸 ]L-r_Ԩ)OjH˾~kNZ=d2x_e`0—;}ڀa7ɩFxG]4iKH@gqKd'R]ؒ 7gt-V2SSIg' eTì-{:jYsdC1XR{$\ hrԇI)ÕP uӰĀKy90K o] 'xIcM/A!,c$tq(Ly{ϙ+[tR Q;:G8u@ y:.j-qS?I7T3A֑p4CZ f@\Y#IaUp *KQfRlQhJ' _;ZT?;AVDp5p/%v@ZXb>z-ጄ]+sҁVTS0UUGƠ]h2_1:rg'[lĞÞlP]?P@ $8mZQYӢӘQT#O:GWec撰o'C"wf83ʱR`BE;~y]̑ە;H+>P=Pұ$R}w;+4-kķ"WSs ʒ t.襟JXSRL$8Q_ʵ?HȱNR3xxm4z%UX \U&ґom'raOJqR#aHۯ, |qdmJQòg\ 7Ӑ`&z|"IRg )~Ak6…!yWm//M3czSGzۮY=5=ó4"5y"bP_6z@1PcV %zgO㚬7=L"瀗?Z& >kGZ i|X 9VK9\tipƬ+ Cvmn;|N<|P M`'%I?ad@P`XE)\νNhHI䙰Sb8 CbK'pXLwB,;>lFYYBlp:Ӟh]pGo#c2d v`BoRBhL`ԌwE- KI V|vWH{#䜟}T!cecm}%#2ϋܺI|y,#4ÏCW +@X]2Q=:8Ҍm9^x@63iA>O~-i1e8,k8x*^E%;w^|`RDn_B^~R~$ gYN9rq}NV_p~;P "rh{}4RsB(efhڮ¾n֡qu?+8E8)aμ%h$rOݿvzfNj22GH]>X['v^-A2hԼ!y[]w4w=1K3Jq:5ktqP7z1}YʰRqDc/Fo,#?gw3vo'Kq=xwa:)ȣu5>r4Cg i?(mƉ~eI8R##kN==t EՕ7;e3|,_%82VvC;ޘeK~&D&cK &1@\p:QA 2j2L~dJtUFnhŒÉ)Q~@vg9 WW5xY˿/MRs/G툙J8~LBLS*Xؠ"_c%|ǟ

请问和的完整内容是什么?
请问和的完整内容是什么?

请问和的完整内容是什么?
前 出 师 表 :
原文:
臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也.
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也.侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益.将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也.
译文:
臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了.现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻.然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊.陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路.
皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别.如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针.不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则.侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下.我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更好的效果.将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督.我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排.亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因.先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的.侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了.
后 出 师 表 :
原文:
先帝虑汉贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也.以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也.然不伐贼,王业亦亡.惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也.
臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食.——臣非不自惜也:顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意.而议者谓为非计.今贼适疲于西,又务于东,兵法“乘劳”:此进趋之时也.谨陈其事如左:
高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一也.
译文:
先帝考虑到蜀汉和曹贼是不能同时存在的,复兴王业不能偏安一方,所以他才把征讨曹贼的大事托付给我.凭着先帝的英明来衡量我的才干,本来他是知道我去征讨曹贼,我的才能是很差的,而敌人是强大的.但是不征伐曹贼,他所创建的王业也会丢掉,坐着等待灭亡,哪里比得上去讨伐敌人呢?因此先帝毫不迟疑地把讨伐曹贼的事业托付给我.
我接受遗命以后,每天睡不安稳,吃饭不香.想到为了征伐北方的敌人,应该先去南方平定各郡,所以我五月领兵渡过泸水,深入到连草木五谷都不生长的地区作战,两天才吃得下一天的饭.不是我自己不爱惜自己,只不过是想到蜀汉的王业决不能够偏安在蜀都,所以我冒着艰难危险来奉行先帝的遗意.可是有些发议论的人却说这样作不是上策.如今曹贼刚刚在西方显得疲困,又竭力在东方和孙吴作战,兵法上说要趁敌军疲劳的时候向他进攻,现在正是进兵的时候.我恭敬地把一些情况向陛下陈述如下:
高帝象日月一样英明,谋臣们智谋渊博深远,却是经历过艰险,受过创伤,遭遇危难以后才得到安全,现在陛下未韶赶得上高帝,谋臣不如张良、陈平,却想采用长期相持的策略来取得胜利,安然平定天下,这是我不理解的第一点.
出师表
赏析
《出师表》是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章.这种表,或表明报国之心,或呈献攻城掠地之策.历来以战名世者甚众,以表传后者颇少.惟独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且粲然于文苑.
诸葛亮上《出师表》是在蜀汉后主建兴五年(227),率兵北伐之时.这时蜀偏居一隅,国力疲敝,又“北畏曹公之强,东惮孙权之逼”,诸葛亮为了实现刘备振兴汉室、一统天下的遗愿,“五月渡泸,深入不毛”,平定了南方,有了较巩固的后方,并抓住了曹魏兵败祁山、孙吴兵挫石亭的时机,挥师北伐,拟夺取魏的凉州(今甘肃部分地区),向后主刘禅上了两道表文,“前表开守昏庸,后表审量形势”,即出名的《前出师表》《后出师表》.这里谈的是《前出师表》.
诸葛亮自刘备于公元207年“三顾茅庐”后,即忠心耿耿地辅佐刘备,以完成统一大业.经过长期奋战,使寄寓荆州的刘备,一跃而为与魏、吴对峙的蜀汉之主,雄踞一方,到公元221年刘备即帝位.公元222年吴蜀彝陵之战后,刘备败逃白帝城,次年病死.刘备“白帝托孤”时对诸葛亮说:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大业.若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取.”对诸葛亮无比信赖.诸葛亮回答说:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死.”刘备吩咐刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父.”刘禅继位,即后主.刘禅黯弱昏庸,亲信宦者,远避贤能,胸无大志,苟且偷安,是个“扶不起的阿斗”.诸葛亮主张出兵击魏,侃侃陈词,力排众疑,申明大义以拯其愚,吐露忠爱以药其顽,既有政治家的眼光,又有军事家的头脑,且严守人臣下属的身份.
《出师表》前半部分是临行时的进谏,后半部分乃表明此行夺胜的决心.刘禅虽为蜀主,而蜀之安危成败,实系于诸葛亮之身,因而率众出征时,当促使后主保持清醒的头脑,具备正确的观点,采取得力的措施,才能保证前方顺利进军;同时表明自己忠贞死节之心,既是自勉自励,也是预防小人惑主.
诸葛亮向后主提出三项建议:广开言路,执法公平,亲贤远佞.这三项建议,既是安定后方的措施,也是施政的正理.为了治愚医顽,作者在行文上颇费深思.
由势入理,起笔峥嵘.表文第一节向后主提出“开张圣听”的建议,可是却从形势叙起,这能起振聋发聩的作用,又能激发继承遗志的感情.表文开笔即言“先帝创业未半而中道崩殂”,深痛刘备壮志未酬身先死,深诫后人继承父业不可废,以追念先帝功业的语句领起,至忠至爱之情统领了全文.继而以“今天下三分”,点明天下大势,逐鹿中原,尚不知鹿死谁手;复直言“益州疲敝”,自身条件很差,地少将寡,民穷地荒;进而大声疾呼:“此诚危急存亡之秋也!”大有危在旦夕之势,如不救亡存国,将会出现国破身亡的惨局,笔势陡峭,峥嵘峻拔.在凸显形势的情况下,垫以“侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外”,他们不忘先帝恩德,不改对后主的忠心,转危为安,化险为夷还是有依傍的,有力量的,有希望的.在这样的基础上,提出“开张圣听”,“以光先帝遗德,恢弘志士之气”的建议,规劝不可“妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路”.表文将是否广开言路,从关系国家存亡的角度来谈,从关系忠于先帝的高度来说,使人闻之惊心,思之动心.如果表文只是一般地申述广开言路的意义,平平道来,那对一个昏聩愚钝的君主来说,显然是不会有多大触动的.
由主而次,肌理缜密.以情动人,更要以理服人.说理应主次分明,先后有序.表文主要是向后主进言的,因而首揭“开张圣听”,以打开进言之路.在打通了忠谏之路的前提下,再言执法公平、亲贤远佞两项.谈执讼公平,又先总提“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同”,继而就宫中、府中两方面分述之.分述时,又切紧“开张圣听”的精神,宫中之事,向郭攸之、费、董允这些志虑忠纯之士请教,而且要“事无大小,悉以咨之”,则“必能裨补缺漏,有所广益”.对于府中之事,向“性行淑均,晓畅军事”的向宠请教,“营中之事,悉以咨之”,也“必能使行阵和睦,优劣得所”.最后提出“亲贤臣,远小人”的问题.三项建议,既可独立成项,又相互关联.广开言路,是开的忠谏之路,而非为谗邪开方便之门.亲贤臣远小人,才能广纳郭攸之、向宠等人的良言,才能“昭平民之理”,不让奸邪得势,造成内外异法,赏罚不明.君主昏庸,主要就在于贪于私欲,蔽于视听,昧于事理,因而忠奸不分,贤愚不辨,是非不清,赏罚不当.诸葛亮针对后主宠信宦官黄皓,无视创业勋臣的毛病,对症施药,又说得委婉深曲,入情合理.所列三项,广开言路是前提,执法公平是关键,亲贤远佞是核心.严密的说理,再愚的人也会得到启发.
由近及远,思路开阔.表文为了说明亲贤远佞的利弊,以先汉的“兴隆”和“倾颓”的历史事实,作为前车之鉴,并以先帝叹息痛恨桓帝、灵帝昏庸误国为告诫,促使后主亲信贤臣,并以“汉室兴隆,可计日而待”为鼓励,由近及远,借古鉴今,成败并举,显得衢路交通,经纬成文.
诸葛亮因为后主是个“妄自菲薄,引喻失义”的昏庸之徒,理要说得明,语又不可用得重,既要循循善诱地开导,又要不失臣下尊上的分寸.因而以“形势”使对方震动,明示已临“危急存亡之秋”,如不励精图治,势必国破身亡;以“情感”打动对方,连呼先帝,声声热泪,其业系先帝首创之业,其臣为先帝简拔之臣,其将为先帝称能之将,怎不光先帝之遗德,竟先帝之遗业;以“措施”教之,告知治国理政的具体办法,切实可行,行必有效;以“事业”励之,告诫后主要完成“先帝创业未半”的业,使天下归一,汉室兴隆,促使他有远大的抱负,完成千秋大业.表文从各个方面规箴后主,情真理足,词婉心切,因而虽属奏章表文,却感人至深.
表文的第二部分,由叙自己生平而至言伐魏的意义,进而表明自己“兴复汉室,还于旧都”的决心,也写得慷慨深沉,动人心魄.
由人到己,文势跌宕.表文从第一部分的进谏,到第二部分,忽以“臣本布衣”起笔,另入蹊径,别开生面.叙写自己二十一年来的情况,历数先帝之殊遇,——一是三顾茅庐使之出山效命,一是倾覆之际使之出任丞相,使之由布衣身份一跃而为极位重臣,由躬耕隐士一举而成三军主帅.这一节叙述,好像是逸枝衍蔓,与上下文联系不紧.其实,它与上下文貌分神合,明疏实密.这是因为:第一,追溯二十一年的殊遇,披露感恩戴德之情,说明以上进言纯属忠谏,叫后主听来觉得舒徐入耳.第二,以自身不负先帝殊遇舍命驱驰,作为后主不忘先人之业的榜样,进一步启发后主奋发图强.第三,二十一年不平凡历程,说明创业艰难,激励其不可半途而废,更不能前功尽弃.第四,写出先帝的榜样,不以孔明“卑鄙”,猥自枉屈,三顾茅庐,事不分大小,悉以咨之,于败军之际,危难之间,仍委以重任,可见他任人唯贤,唯才是举,叫后主效法先帝知人善任.第五,表明自己二十一年如一日,竭忠尽智,今后仍一如既往,忠心不改,余力不遗,使后主托之以讨贼兴复之任,且可免因率师北伐,小人进谗而不予信任,坏了大局.诸葛亮的这段叙述,系进一步打动后主的心,乐于接受前面的进言,又是临别时的表白,实有深衷曲意.文章由进言转而为自叙生平,宕开了笔墨,使文势波澜起伏,更为可观.
由叙而誓,推上高潮.表文继叙二十一年遭际之后,续述白帝托孤后的心情、工作,进而表明北定中原的决心.前面的论世、进言、抒情,到此结穴,出师表文的特点由此完全挑明.追言托孤之事,交代这次出师的历史根源,“受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明”,说明这次出师的思想基础.“五月渡泸,深入不毛.今南方已定”,指出这次出师的物质准备.在充分叙说条件的基础上,提出“当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都”,警拔爽截,铿铿振响,熠熠生光.《出师表》至此才径言出师,切入本题.前面的进言,是为了保证有出师的条件,中间叙事,是说明自身具有出师条件,至此两线归一,提出宜乎出师,也就如瓜熟蒂落,孕足而娩.
归纳前意,总绾全篇.表文结束之前,将出师与谏言两层意思拢合一起.一方面提出“愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪”,另一方面还提出“陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言”,诸葛亮主动领受任务,并表示如失职,甘愿受罚,以显示“平明之理”.最后还不放心,谆谆告诫,要后主“深追先帝遗诏”.先帝临终时训示后主:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服于人.”最后又回复到“开张圣听”的问题上来,可见修明内政与北伐胜败的关系.这也就将前面两部分内容,沟通了内在联系.
表文以“今当远离,临表涕零,不知所言”作结,其声呜咽似泣,其情沛然如注,勤勤恳恳之态如现,耿耿忠心尽袒.
“出师未捷身先死”,可惜诸葛亮此行未能如愿却先逝世,后人对此颇多惋叹.杜甫曾写道:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心.出师未捷身先死,长使英雄泪满襟.”(《蜀相》)宋代文天祥身陷囹圄,还高唱“或为《出师表》,鬼神泣壮烈.”(《正气歌》)陆游更是多次提到《出师表》:“《出师》一表通古今,夜半挑灯更细看.”(《病起书怀》)“《出师》一表千载无”(《游诸葛武侯台》),“一表何人继出师”(《七十二岁吟》),“凛然《出师表》,一字不可删.”(《感状》),“《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间.”(《书愤》)总之,这道《出师表》,因其深情厚意寄翰墨,忠肝义胆照简编,一直为人所乐道.
《出师表》能写到如此地步,决不是偶然的.文章皆有所为而发.时当北伐在即,作为主帅的诸葛亮要向君主上一道表文,他不是作为例行公事,而是从北伐的全局上考虑,只有后主修明政治,才能保证北征顺利,因而先进安后之言,再表夺胜决心.表文又极为注意收表对象的特点,因而决不是一般的上条陈,列述方策,而是熔议论、叙事、抒情于一炉,启愚矫顽.诸葛亮是后主的丞相,又是受“托孤”的对象.他给后主上表文,既不宜用训斥的口吻,又不便用卑下的声气,写得不卑不亢,方为得体.尤其文中连称先帝,最为合宜.全文称先帝凡十三次,显得情词十分恳切.诸葛亮自叙“先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也”,确实“诸葛一生惟谨慎”,细玩本文,从虑事到措词,无不体现了“谨慎”精神,这也是此表被之为“至文”的重要原因.