英语翻译:事实新闻Chinese top leader Hu Jintao and top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong Il held talks in Beijing, exchanging views on bilateral relations and international and regional issues of common conc

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 13:39:16
英语翻译:事实新闻Chinese top leader Hu Jintao and top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong Il held talks in Beijing, exchanging views on bilateral relations and international and regional issues of common conc
xN@_eo)-/qh9pAM:e;ǐQHKV|4G+tlGUv>vfٸ2v{5qX|;{v>Wu% k鲂Ḓc=OEA9qz4 Dzy-cY# `%&rdshfayei- )(K BDI,B=N|!ABOJ1INJd "c&ȒLsaU =*Niir*5xYk$&i[)EVuN@Òs|:ļn#]zmܱwp^{mynLL?;H.W_ mQJKbرAX#vkM-ld`65l7v>&ԺqueZxN: B3"Yrl>ºG.25j)Du|.̾ ! ÃOfj3#GߧkV`.[j/>%թ6Z*3 ~;4q*Ĺ~TҤf B %-;qskׁIrgXpJ9lD/x=

英语翻译:事实新闻Chinese top leader Hu Jintao and top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong Il held talks in Beijing, exchanging views on bilateral relations and international and regional issues of common conc
英语翻译:事实新闻
Chinese top leader Hu Jintao and top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong Il held talks in Beijing, exchanging views on bilateral relations and international and regional issues of common concern, and reaching important and wide-ranging consensus

英语翻译:事实新闻Chinese top leader Hu Jintao and top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong Il held talks in Beijing, exchanging views on bilateral relations and international and regional issues of common conc
中国最高领导人胡锦涛和朝鲜民主主义人民共和国最高领导人金正日在北京举行了会谈,交换了对双边关系及共同关心的国际和地区问题的看法,达成了重要而广泛的共识.

朝鲜民主主义人民共和国 (朝鲜民主主义人民共和国) 的中国高层领袖胡锦涛和高层领袖 Kim Jong Il 在北京举行了谈话,交换在通常关心的双边关系和国际的和地方议题身上看, 而且达成重要的和大范围的共识

党中央领导人胡铸涛以及大韩民国领导人金XX在北京发表双方会谈, 他们就双边关系以及国际,国内双方利益交换了观点,并且就大部分意见达成了共识。

英语翻译:事实新闻Chinese top leader Hu Jintao and top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong Il held talks in Beijing, exchanging views on bilateral relations and international and regional issues of common conc 2012 事实地理新闻 新闻评论与新闻事实的关系 新闻事实的概括要求 头条新闻英语是top news? 英语翻译International automakers flew in their top brass for the occasion,pushing the newest and best models to Chinese customers.top brass flew 英语翻译广播电视事业飞速发展的今天,新闻竞争的程度不断加剧,电视新闻必须适应时代的要求不断创新,创新不仅是电视新闻时代的基本要求,也是新闻本身的特性.新闻是新近发生的事实的 英语翻译论记者在新闻中的导向作用记者的导向作用首先体现在对待新闻的态度上,一定要了解事实并予以准确报道,这就要求做到新闻真实.只有充分认识到新闻是真实的,收受者才会相信新闻 英语翻译昨天的新闻 英语翻译新闻用语 新闻写作为什么要用事实说话?如何事实说话? 新闻评论以事实为依托的有哪些特点 太阳活动对地球的影响的案例事实新闻 导语是集中概括新闻的主要事实,语言要求 新闻等于事实吗?求具体的答案 英语翻译1.World Bank names Chinese prof.top economist2.Close encounters at Safari park3.US voters set chaotie presidential trace4.Australian husband,Chinese wife make a perfect business match 英语翻译中国排行榜,英文翻译是CHINA TOP,还是top china 对事实转化为新闻事实的价值判断的理解