___some people regard as a drawback is seen as a plus by many others我就想知道 as a drawback is seen as 是一个单独的成分吗 怎么理解这个 as.as然后 这个句子如何判断他是主语从句 构成这个句子的成分 怎么翻
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 14:21:45
___some people regard as a drawback is seen as a plus by many others我就想知道 as a drawback is seen as 是一个单独的成分吗 怎么理解这个 as.as然后 这个句子如何判断他是主语从句 构成这个句子的成分 怎么翻
___some people regard as a drawback is seen as a plus by many others
我就想知道 as a drawback is seen as 是一个单独的成分吗 怎么理解这个 as.as
然后 这个句子如何判断他是主语从句
构成这个句子的成分
怎么翻译这个句子
___some people regard as a drawback is seen as a plus by many others我就想知道 as a drawback is seen as 是一个单独的成分吗 怎么理解这个 as.as然后 这个句子如何判断他是主语从句 构成这个句子的成分 怎么翻
这个句子显然不完整呀.前面还有一个空格不是.
完整的应该是这样的:
What some people regard as a drawback is seen as a plus by many others.
可以这样翻译:被一些人当作是缺点的东西却被许多其他的人看作优点.
这里的as.as.并不是那个固定搭配“和什么一样怎么怎么样”,这句话要断句应该这么断:
What some people regard as a drawback,这是一个主语从句,作句子的主语,主语就是这句话要描述的对象,也就是被一些人当做是缺点的东西;
is seen as a plus by many others.is是系动词,后面的是表语,整个部分是系表结构,用seen是因为需要使用被动态,被很多其他的人看作是优点.
这样就比较清楚了吧?