英语翻译前文与此不是一类事物.能否译为“just as sugar makes coffee taste better”?其实我重点想知道的是“just as”后面能否接一个句子。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:48:24
英语翻译前文与此不是一类事物.能否译为“just as sugar makes coffee taste better”?其实我重点想知道的是“just as”后面能否接一个句子。
xՐMJ@2!^KvjU4!3RkM"?B cx:?-&A]?I%IGkJ\~SIBѿS3o$Gt本j`؀CPC{挗XE|w\~qdxG|xI^6,ܳaBik5[Tֻpkr.H6i|!vc>J\Dʜ7A\! W`{HTd[zks=ʀot,YK9Xd

英语翻译前文与此不是一类事物.能否译为“just as sugar makes coffee taste better”?其实我重点想知道的是“just as”后面能否接一个句子。
英语翻译
前文与此不是一类事物.能否译为“just as sugar makes coffee taste better”?
其实我重点想知道的是“just as”后面能否接一个句子。

英语翻译前文与此不是一类事物.能否译为“just as sugar makes coffee taste better”?其实我重点想知道的是“just as”后面能否接一个句子。
just as后面可以接一个句子.just as sugar makes coffee taste better完全正确.make sth do,taste后不加s.

Like sugar make coffee tastes better

Like sugar to make the coffee tasted better "

英语翻译前文与此不是一类事物.能否译为“just as sugar makes coffee taste better”?其实我重点想知道的是“just as”后面能否接一个句子。 夏桀、商纣、周厉王是按同一标准归为一类的,下列人物中与此标准一致的是 不可同日而语的用法是指“不是同一类事物,不能相提并论”还是“是同一类事物,但是水平相差太远,不能相提并论”? 不可同日而语的用法是指“不是同一类事物,不能相提并论”还是“是同一类事物,但是水平相差太远,不能相提并论”? “事物” 英语翻译 英语翻译前文不是说有关键之处的阻碍吗?为什么遇到阻碍会不敢满足?怎么理解这句话? The +复数名词可不可以表示一类事物 英语中表示一类事物用The+单数名词还是A+单数名词我说的不是The+形容词的情况是加名词的情况 traffic 是否可数 traffic是可数还是不可数名词 为什么我看过 some traffic 交通不是一类事物的统称吗求正解 不是说复数名词表示一类人或一类事物时不用冠词the吗?为什么“On Children's Day the boys often get presents from their parents.”中还有the boys , ying yu英语I am not sure if i will type my paper myself;I have more things to do than (that).为什么不用it ,it不是表前文出现的同一事物吗我想知道,为什么不用it ,it不是也可以指一件事吗。 英语翻译就是一个女孩子和我说的,她的意思是我跟你不是一类人.请大家鞤我以标题喂准,含义为我跟你不是一类人.翻译成英文,请高手鞤我解决下..我的积分用完了,哪位好心的鞤下忙解决! I've got several novels written by MoYan.You can borrow ________ if you like.A.it B.one 为什么it不行 不是it表示前文提到而且同一个吗 可是one是同一类啊不符合题意 虽然说前面是 事物间的联系能否人为创造? 英语翻译The size of the cafeteria is based on feeding 110% of the school capacity in three seatings perday.cafeteria 餐厅就行.capacity在这一般译为规模.表示能容纳多少学生.关键是 in three seatings.是这样的.前文血淋 the+单数可数名词是不是表一类事物 指同一类事物的成语有哪些 四个字指同一类事物的成语不用太多