一个文言文的笑话一人道遇溪水涨,吝出渡钱,乃拼命涉水,至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟救之.舟子索钱一钱,方往.子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大乎曰:"我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 18:57:45
一个文言文的笑话一人道遇溪水涨,吝出渡钱,乃拼命涉水,至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟救之.舟子索钱一钱,方往.子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大乎曰:"我
一个文言文的笑话
一人道遇溪水涨,吝出渡钱,乃拼命涉水,至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟救之.舟子索钱一钱,方往.子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大乎曰:"我儿.我儿,五分便救.一钱莫救."
(1)解释字的意思
许()觅()舟子()良久()顾()莫()
(2)解释句子
.子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大乎曰:"我儿.我儿,五分便救.一钱莫救."
————————————————————————————————
(3)笑话里的这个人是个怎么样的人,你有何感受?
_______________________________________
一个文言文的笑话一人道遇溪水涨,吝出渡钱,乃拼命涉水,至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟救之.舟子索钱一钱,方往.子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大乎曰:"我
许:余数,多,半里许就是半里多.
觅:找.
舟子:船夫;撑舟的人.
良久:很久.
顾:看.
莫:不要.
翻译:儿子只肯出五分钱,(与船夫)讨价还价很久都定不下(价钱).他父亲快死的时候,回头看他儿子,大喊:“我的儿子,我的儿子,(他肯收)五分就(出钱让他)救(我),(他要)一钱就不用救(我)了.”
是个爱财如命,极其吝啬的人.感受:我们不该对金钱太过看重,遇事要懂得权衡轻重.
1.许(大概,大约,差不多)觅(寻觅,寻找)舟子(划船的人,船夫)良久(很长时间,许久)顾(看) 莫(不要)
2.他的儿子只出五分(银子),很长时间价格不能定下来。这个父亲在将被淹死的时候,回头看着儿子,大喊道:“我的儿,我的儿,五分就救我,一钱就不要救了。”
3. 这个人太吝啬了,我佩服他。...
全部展开
1.许(大概,大约,差不多)觅(寻觅,寻找)舟子(划船的人,船夫)良久(很长时间,许久)顾(看) 莫(不要)
2.他的儿子只出五分(银子),很长时间价格不能定下来。这个父亲在将被淹死的时候,回头看着儿子,大喊道:“我的儿,我的儿,五分就救我,一钱就不要救了。”
3. 这个人太吝啬了,我佩服他。
收起
(1)解释字的意思
许(的样子)
觅(寻找)
舟子(船工)
良久(好久)
顾(看)
莫(不要)
(2)解释句子
子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大乎曰:"我儿.我儿,五分便救.一钱莫救."
儿子只肯拿出五分银子,救人的价...
全部展开
(1)解释字的意思
许(的样子)
觅(寻找)
舟子(船工)
良久(好久)
顾(看)
莫(不要)
(2)解释句子
子只出五分,断价良久不定.其父垂死之际,回顾其子,大乎曰:"我儿.我儿,五分便救.一钱莫救."
儿子只肯拿出五分银子,救人的价钱好久议定不下来.他父亲在水中挣扎临死的时候,回过头来看着儿子,大喊说:“我儿啊,我儿啊,他收五分银子就答应让他救人,要是收一钱银子千万别答应啊!”
(3)笑话里的这个人是个怎么样的人,你有何感受?
答:笑话里的这个人是吝啬而又愚蠢的人。一个人命都快没了,还把钱看得那么重,本末倒置轻重不分,可笑之极。
_______________________________________
收起