《西湖》袁宏道 阅读西湖最盛,为春为月.一日之盛为朝烟,为夕岚.今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒.与杏桃相次开发,尤为奇观.石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 21:10:45
![《西湖》袁宏道 阅读西湖最盛,为春为月.一日之盛为朝烟,为夕岚.今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒.与杏桃相次开发,尤为奇观.石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为](/uploads/image/z/4786581-21-1.jpg?t=%E3%80%8A%E8%A5%BF%E6%B9%96%E3%80%8B%E8%A2%81%E5%AE%8F%E9%81%93+%E9%98%85%E8%AF%BB%E8%A5%BF%E6%B9%96%E6%9C%80%E7%9B%9B%2C%E4%B8%BA%E6%98%A5%E4%B8%BA%E6%9C%88.%E4%B8%80%E6%97%A5%E4%B9%8B%E7%9B%9B%E4%B8%BA%E6%9C%9D%E7%83%9F%2C%E4%B8%BA%E5%A4%95%E5%B2%9A.%E4%BB%8A%E5%B2%81%E6%98%A5%E9%9B%AA%E7%94%9A%E7%9B%9B%2C%E6%A2%85%E8%8A%B1%E4%B8%BA%E5%AF%92%E6%89%80%E5%8B%92.%E4%B8%8E%E6%9D%8F%E6%A1%83%E7%9B%B8%E6%AC%A1%E5%BC%80%E5%8F%91%2C%E5%B0%A4%E4%B8%BA%E5%A5%87%E8%A7%82.%E7%9F%B3%E7%AF%91%E6%95%B0%E4%B8%BA%E4%BD%99%E8%A8%80%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%82%85%E9%87%91%E5%90%BE%E5%9B%AD%E4%B8%AD%E6%A2%85%2C%E5%BC%A0%E5%8A%9F%E7%94%AB%E5%AE%B6%E6%95%85%E7%89%A9%E4%B9%9F%2C%E6%80%A5%E5%BE%80%E8%A7%82%E4%B9%8B.%E2%80%9D%E4%BD%99%E6%97%B6%E4%B8%BA)
《西湖》袁宏道 阅读西湖最盛,为春为月.一日之盛为朝烟,为夕岚.今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒.与杏桃相次开发,尤为奇观.石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为
《西湖》袁宏道 阅读
西湖最盛,为春为月.一日之盛为朝烟,为夕岚.
今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒.与杏桃相次开发,尤为奇观.
石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上.由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里.歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣.
然杭人游湖,止午、未、申三时.其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,未下夕舂,始极其浓媚.月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味.此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!
1.解释下列词语
①朝烟:
②夕岚:
③开发:
2.比较下列句中加点的字的不同意思.
西湖最盛的“盛” 梅花为寒所勒的“为”
今岁春雪甚盛的“盛” 尤为奇观的“为”
3.用“波浪线”在文中分别画出描写西湖春景,月景的句子.
4.本文最后一句话中的“此乐”是什么意思?“俗士”是什么人?作者为什么用这句话结尾?
5.用现代汉语描绘下列景色.
由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里.歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣.
《西湖》袁宏道 阅读西湖最盛,为春为月.一日之盛为朝烟,为夕岚.今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒.与杏桃相次开发,尤为奇观.石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为
1.解释下列词语
解释词语的题都可以结合语境来分析,看出现在那句话中,大体含义是什么,词语的意义也就明了了.
①朝烟:朝,早晨;朝烟;早晨的烟雾迷蒙的景象
②夕岚:夕,与朝相对,指晚上;夕岚:傍晚的山光.
③开发:结合语境来分析,杏桃相次开发,杏桃是指杏花桃花,相次,次序,一个接一个的……,开发就不难明白是“开放”的意思.
2.比较下列句中加点的字的不同意思.
西湖最盛的“盛” (盛:形容景“美”)梅花为寒所勒的“为”(为…所,表被动,被寒冷…)
今岁春雪甚盛的“盛” (盛:形容雪“大”) 尤为奇观的“为”(为,是;尤‘尤其)
3.春景:今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观.
月景:月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味
4.本文最后一句话中的“此乐”是“这种快乐”,指前句中月景下游赏花态柳情,山容水意的趣味.俗士”是不懂得欣赏西湖景色的俗人,作者用这句话结尾突出作者自得其乐的情怀.
5,翻译:从断桥到苏堤这一带,绿柳如烟,桃红似雾,弥漫二十多里,到处都传扬着歌声和器乐声,年轻的女子们香汗淋漓,衣著华丽的富家子弟往来不绝,多得像堤边的春草,真是美丽妖艳到极 点.