英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/19 16:06:54
英语翻译
xmTkn`J`9@YTQ{S ؼIDFcp̷ͯ\!»;c'.Σc&r?.`ȾE͒Z)6_R"7dպg"I2ОNӈ 6`H8L;&M_w=:4kk]^ l:yZaky]Iuv"eTtٶSN|ЙA 7+$ 9l>TI*Tº^5Ц]G,^y>Fz1ta2n<o]o8Q^>ϵ'(NQpuV̜,Xȉ3@hKrxVmAjvk,4p prSm_«+EA--RVs;yLQ%Ke1/_oAE=hXw;d*9L:iD T|R (<Ѯ"̘%)C)$g  jD ֑怫ýǤHޚ/AR(>te]܍ *>!Kv%nrćqO|>Gcd*'_&pz>T^##SmxR@ 0z:XVդ&dĚ5 Z;6/Ru]t~ZzaIs/%LookK7bLvNŷ}

英语翻译
英语翻译

英语翻译
刘基
虎之力,于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪矣.
然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物.故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百.以一敌百,虽猛必不胜.
故人之为虎食者,有智与物而不能用者也.是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也.其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
译文
老虎的力气,比人的力气不止大一倍.老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍.那么人被老虎吃掉,不奇怪了.
然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具.所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪牙的作用各自是一,但是工具的作用是一百.用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜.
所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用.因此世界上那些只用力气而不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样.他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?