高一课本中两篇古文:,的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 03:24:06
高一课本中两篇古文:,的翻译
xXYr"IJ?VVs\VBB@"$-l%$dKWzdW]aGP!u_`dG=߾xwg0X lCFaCw1Ӿ~]EIIFCd_;VBo8Vڙ] ~imj gvL+巔;8,P7xm gr,9ua 5Y3 7rAY|H<Ǵ{ըTs8vۗ89M^E.({P&Wp7QeNgG|gDoi4p\D (ߞՙ6aSU _cX]ר ke(+R^x}MmSGJ#G𔖣DE1 hk3)#2v67ML+t^M e+wF]jʅ2#m6 Ωli RYL;icgY-͠/ x *PBY76+V "}_B;mUHury<{:;NGYe&v$q/=wkMq񆰈ZZ`<:>?+9$ p2z*Yc2Ua@4|Mn0rAÜ}k>J ŷK,5F H;# 2Zm/*/ikشg!mg)c/1Dz[NEe_K0cezNE8'GbiθLutՁQ~L\е[ІYQ _:5j4;W"új+lĩy*H@8eU-Bp1i8:ơ쐕CٽTS_n_D1TaRZH !IvPeRaWB/rc([aƐ*d0%ifl22:&j J?8W>$P88  rQ>>?^?0 $0 5됗"iX|O(m] L:6QMreǢε32E犳ͫVWUFfwD6GS?ٻ2e\Nak_RH*Ull,8M-? nehP.3tv텁\sYBݰH$p=7Ǝrv-g]p:P׼?zWa"J#դU hMgS=@Bln $ob9|b~DïFZ\YE.ecA^4Os=qAum|rkHʲ3WHR Pŕ PAӡ5t*^zPԚXۜwn`Ǵ,ChZ()QyLqa\'4]*q< Am00 p> J4k(FzcJ2e-* B#ЯNVU*5f v 0r=%# Q2p1dԥ)wx]Tuxdx(r{H]>CA.eȃo>44߃ +~&yZxj 3\֭ su^ `^qSnT NW^RLtFQmst3S!iWsvEc˽Vx~cRdqp22ғ81!R-E iANàym2Gڋ!B6/pJtzեF 7fkLG:,7VW>aQi€4lrY!A$+"=x[ `aa'V y6 委3 ^{,wDŽr5JƼ_ Y }qS4bG ?zm&c㍵舖}Y(ڷºtC["ؽdtc"[ea(=a}<.nƝ]-q.V@>*mL4E+b2h,CG(p7/.sZ5/XO9s~AپfKmE*2R]:|yꃮIr~ucEI~X.Sn;5sg!tH# mz 0/7`H<mIa(l$0B?%8wF$aܕBH#'|*e)>G Eҁ2)ɢ!S#2WFrn@e0gM8)O;k-OQm6MOiUN rOB폃eXr%o^ۂIzm.]1| 0t{M+fzC^tKwp^5aͅ=6XϡrZ.(ኩ |/>Y?Nw^g&~LS+r9Y%c$ݏimOMvQu6Vowvڊ=);꒴cvvO{Pwb{wH ipB wu n lKf+?"xddNŽd ok2d-Q9mcwᕱ-۸eUk˛m2a9Qv̬GyfU2ͬß5{~7f]5J眳YgGuMy'K}d`aXh]B<46'j|ʸ|y3ͽMq=i6W&^Xj[S>U+^z7U_ef3fY?[+naU^{u[Ipثe_]籹=fⲵ+~f>hkOn-vCڌXۘmom1`Ym&qoj9n;n^~pyxmFW7vxfWr߬ŀ3l}01|xp=< _p]f7o< 3ڄ=9qMV\9/a_7Wn㯶ŏ39r].[Yrէα)g}6r*r?˗jb̹ƙ5g~ƛ&{0oqڇ[snՔ]t;87kxGWwL:;vKgvl6>'-~ʩsBj~

高一课本中两篇古文:,的翻译
高一课本中两篇古文:,的翻译

高一课本中两篇古文:,的翻译
这是从老师的书上找的,不会有问题的!
邹忌身高八尺多,体形容貌美丽.有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外边来,邹忌跟他坐着聊天,问他道:“我和徐公谁漂亮?”客人说:“徐公不如你漂亮啊.”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;再照着镜子看自己,更觉得相差太远.晚上躺在床上反复考虑这件事,终于明白了:“我的妻子赞美我,是因为偏爱我;妾赞美我,是因为害怕我;客人赞美我,是想要向我求点什么.” 于是,邹忌上朝延去见威王,说:“我确实知道我不如徐公漂亮.可是,的我妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都说我比徐公漂亮.如今齐国的国土方圆一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待从没有不偏爱大王的,朝廷上的臣子没有不害怕大王的,全国的人没有不想求得大王的(恩遇)的:由此看来,您受的蒙蔽一定非常厉害的.” 威王说:“好!”于是就下了一道命令:“各级大小官员和老百姓能够当面指责我的过错的,得头等奖赏;书面规劝我的,得二等奖赏;能够在公共场所评论(我的过错)让我听到的,得三等奖赏.”命令刚下达,许多大臣都来进言规劝,官门口和院子里象个闹市;几个月后,偶而才有人进言规劝;一年以后,有人即使想规劝,也没有什么说的了.燕国、赵国、韩国、魏国、听说了这件事,都到齐国来朝拜.这就是人们说的“在朝延上征服了别国.”
君子说:学习是不可以停止的.靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷.木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的.所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了.
所以,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大.干、越、夷、貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习惯却不相同,这是教育使之如此.《诗》上说:“你这个君子啊,不要老是想着安逸.认真对待你的本职,爱好正直的德行.神明听到这一切,就会赐给你巨大的幸福.”精神修养没有比受道的薰陶感染更大的,福分没有比无灾无祸更长远的.
我曾经整天发思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔.登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚.借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河.君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了.
堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界.所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海.骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走.(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断.(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功.蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊.螃蟹有八只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊.因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就.在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他.眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚.螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法.《诗》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只.善良的君子们,行为要专一不偏邪.行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚.”所以君子的意志坚定专一.

<邹忌讽齐王纳谏>
邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外边来,邹忌跟他坐着聊天,问他道:“我和徐公谁漂亮?”客人说:“徐公不如你漂亮...

全部展开

<邹忌讽齐王纳谏>
邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外边来,邹忌跟他坐着聊天,问他道:“我和徐公谁漂亮?”客人说:“徐公不如你漂亮啊。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;再照着镜子看自己,更觉得相差太远。晚上躺在床上反复考虑这件事,终于明白了:“我的妻子赞美我,是因为偏爱我;妾赞美我,是因为害怕我;客人赞美我,是想要向我求点什么。” 于是,邹忌上朝延去见威王,说:“我确实知道我不如徐公漂亮。可是,的我妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都说我比徐公漂亮。如今齐国的国土方圆一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待从没有不偏爱大王的,朝廷上的臣子没有不害怕大王的,全国的人没有不想求得大王的(恩遇)的:由此看来,您受的蒙蔽一定非常厉害的。” 威王说:“好!”于是就下了一道命令:“各级大小官员和老百姓能够当面指责我的过错的,得头等奖赏;书面规劝我的,得二等奖赏;能够在公共场所评论(我的过错)让我听到的,得三等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进言规劝,官门口和院子里象个闹市;几个月后,偶而才有人进言规劝;一年以后,有人即使想规劝,也没有什么说的了。燕国、赵国、韩国、魏国、听说了这件事,都到齐国来朝拜。这就是人们说的“在朝延上征服了别国。”
<劝学>
君子说:学习是不可以停止的。靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了.
所以,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干、越、夷、貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习惯却不相同,这是教育使之如此。《诗》上说:“你这个君子啊,不要老是想着安逸。认真对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就会赐给你巨大的幸福。”精神修养没有比受道的薰陶感染更大的,福分没有比无灾无祸更长远的。
我曾经整天发思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳臂没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原来加大,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有八只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。《诗》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。善良的君子们,行为要专一不偏邪。行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。”所以君子的意志坚定专一。

收起