英语翻译最好是一个简短的英文单词

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 16:32:43
英语翻译最好是一个简短的英文单词
xRMn@n]wԐ5LBJ'"u~pd"jCHK|y-㤍Eo>OA+^?de4-P OHyXOCzsI7d3b-"1At-8K9=)8H~7 &4ȖI Yta4,撵p7!OџGtϑ"5Y;h4Π=ۃwB>Y@SH+w1&:u$a0 Z|/* ZEާCXM =l\#n8;c]>;0hi[!bVU6؎"! 27IU}^rMݖ"&>-an^}IOZUA]-)+$tysvwӳX17ʉ M_x)VR -jRnZ|?

英语翻译最好是一个简短的英文单词
英语翻译
最好是一个简短的英文单词

英语翻译最好是一个简短的英文单词
没有LZ你说的那样的翻译.汉语的拼音是用来读的,不是用来翻译的.翻译的目的是为了让外国人知道你要表达的意思.
老外没有从右至左的阅读习惯,他们也没必要知道这几个字怎么念.
你应该让老外知道你这个特产是哪个地方产的.
特就是special
带地名一般就不用特字了,中国食品/菜肴就是Chinese food
山东土特产 就用special product from Shandong.
山东风味小吃 就用Shandong typical snack
所以要看你卖的是什么东西,老外只希望看几个单词就知道你卖什么.

Pinsicanter

pinschant

pischater