不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 20:38:53
不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案
xTn@~}/蹗"nBq" $J Q%R-KYoNy1QVɇlpG@..k9 Wf!cno'έ;x'o0w>d; 7n ;c0VHğ+NUӄiĐldJDRRLQĎC|yDS_b^X8Tb~,)RE Kz(+*9cwgCxk͎ԃϭ2G?~ 6C?~,oMx2_Sr$%=mD#S9"DJb2HNS YMQF>V~y2xcUfF֨# 3u-˪H$ߓ\߁l0o"z1 m!n70i߀lA(-,UM|ѵ/81+-orTYPNl:h/mzGC{F/[Gr'cW+ 6z+X6%aܕO4+ªbI[! o}~ȾͽfC _6&eL]OR?6E f Q

不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案
不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案

不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案
Not pretend to satisfy all your need.

Not pretend to be nice to you

not pretend to treat you well

直译,不是假装对你好,我从来没有改变过对你的态度——绝对的忠诚和真切!
I never change my attitude towards you, which is absolutely honest and sincere.
或者,直接点,我是真诚的对待你的。
I am sincerely kind to you.
或者,我一直从心底真诚待你好。
I ...

全部展开

直译,不是假装对你好,我从来没有改变过对你的态度——绝对的忠诚和真切!
I never change my attitude towards you, which is absolutely honest and sincere.
或者,直接点,我是真诚的对待你的。
I am sincerely kind to you.
或者,我一直从心底真诚待你好。
I always keep genuiue to you from my bottom of my heart.
还有很多种翻译啦。 如果说成 never pretend to be sincere to you,感觉有点像中国式英语,不太地道。仅供参考啦!

收起

i am not pretending to be nice to you
i am truthfully being nice to you