英语翻译近州山峻险,故多猛虎,邑宰.怀才者宜知,用才者亦宜知也.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 20:31:16
英语翻译近州山峻险,故多猛虎,邑宰.怀才者宜知,用才者亦宜知也.
xUrFmJk-$06;62g_i ^* gN_{]XzZӇ4r]YҠXQFYm4Rgw5KK/qoチ6 OWHN2/p;NR~Ë hT[|W{T͆Em'%F-l#D5͕bOJaVtÃqnrjSRWwTp{N_ =ȰSW6pצ醊.Uo%v'ZK|زΔǤB lw\ پ22a E7z-8T70|Sw<2VQE~pLM|eXTo$Gv& wpu"m|SvPA|ɅcI-ֻ'lxf{ְsO@#:us6U3|78_йT2S,0B,&Kv›d]ǚ<.U)r*1u8 wwbm2n*z aqO,z|"[zЇ@i=%NHK+,,>Ð#$r =$GPYJFOWN3@4&}[R΃^/AQ*?;(r]q~X/(4eԲgPNݜV j

英语翻译近州山峻险,故多猛虎,邑宰.怀才者宜知,用才者亦宜知也.
英语翻译
近州山峻险,故多猛虎,邑宰.怀才者宜知,用才者亦宜知也.

英语翻译近州山峻险,故多猛虎,邑宰.怀才者宜知,用才者亦宜知也.
沂州的山很险峻,所以有猛虎出没.县官经常派猎人捕捉老虎,(猎人却)常常被猛虎吃掉.有个姓焦的奇人,陕西人,投亲不成,流落到沂州.他向来勇猛,曾经挟着千佛寺前的石鼎,飞上大雄殿左边的屋脊,所以别人称他为“焦石鼎”.
他知道沂州的山岭有很多猛虎,(他)每天步行到山中,遇见老虎就赤手将它杀死,扛着老虎回家.每天都这样.一天入山,遇到了两只老虎,还带着一只小虎,他一时性起,连续杀了两只老虎.左右肩膀各放一只老虎,还把小虎生擒了回来.别人都因为害怕而避开,而他却笑然自若.
有某个富人,钦佩他勇猛,于设宴来款待他.他在席上,讲述自己平时缚虎时的情况,听的人都觉得十分害怕,而他又夸大其辞,边说边比划,十分得意的样子.突然有一只猫跳上桌子吃东西,搞得满桌都乱七八糟,焦以为这是主人的猫,就随它吃完然后离去.主人说:“这是隔壁的畜生,真是讨厌!”过了一会,那猫又来了,焦马上站起一拳挥过去,桌上的菜肴盘碟都碎了,而猫已经跳到窗边,焦大怒,又过去打它,窗棂都碎了,猫一跳,跳上屋角,用眼直直的望着焦.焦就更怒了,张开双擘准备上前去捉它,但猫却叫了一声,拖着尾巴慢慢地翻过墙过去了.焦没有办法了 只好望着墙发呆.主人拍掌笑了笑.焦感到十分惭愧而离席走了.
焦他能够捉到猛虎,但却奈何不了猫,难道真的是对付大的强大的敌人时才勇猛,而对付弱小的敌人就害怕了?只是用力不当而已.煮牛用的鼎,不能用来烹饪小菜;有千斤力的弓弩,不能射中鼷鼠.怀有技能的人应该知道,任用别人的人也应该知道.
加分升级~

靠近州山峻险,所以多凶狠虎,邑宰......想念才的人(或事物)当然适应,用才的人(或事物)也是当然适应呢。