染上君子 文言文 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 03:11:59
染上君子 文言文 翻译
x[rFB޻ RdclI܆Ue)3}[OB<%U*t>|GW[U:V!&& ʯ^D\\_],٫|_%f>_L5NvK 7k|o+)%7 VM/LS4zœ(3m̒Tމa:Y|lU6)c|[ĒVQ`Iv](kZXx'fU wNGBސ w%1@ƜQsÍe0z%pI |5|=tPG)oC qΔ´p^=9 ]%tC#7/O7c1+wxrfLNѠO;y TƷH'sk(9u8@1S:OxTCPAǚ:3$Ր*PaghMiR)DhX:9M009xgaP )@ANik4dDАk5E9IvHKJhXS"ᙝx:_h@}tyЄ .R( 9f)Т.̊7bƙhv+Q_ͣ#ӘFfe6%y(S`jC"!<_nK,l @FPSd3TA'^>*D4ŔlRn~fU>|t&6}z,czDҧ`]D"vf=J,qА#SV–m4 Lz=zޭ|bfHLm"Q=o k tU}(;s)Y)}}]# nLvTXj0Ar\TL02+ j⫣¦ދL+,L Zq.!9-j$]^q+

染上君子 文言文 翻译
染上君子 文言文 翻译

染上君子 文言文 翻译
出自《后汉书·陈寔传》 寔在乡闾,平心率物.其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者.至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短.”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上.寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉.不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此.梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪.寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善.然此当由贫困.”令遗绢二匹.自是一县无复盗窃. 译文: 陈寔在乡间,以平和的心对待事物.百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的.大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评.”当时年收成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上.陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励.不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步.梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪.陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道.然而你这种行为当是由贫困所致.”结果还赠送二匹绢给小偷.从此全县没有再发生盗窃.