文言文《陶侃惜谷》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 23:11:58
文言文《陶侃惜谷》的翻译
xn@_%[vYT> i* !5M8c~0sg+ڦQnڍ9w&.U't.%x퐻"*h?Ifޢs8eqw0kHrs(0f~/yFwWb+,_t؃c rUɕ&6<Zh ݔ#^2]HR7rފ%־.|N*76^㩝O ~:

文言文《陶侃惜谷》的翻译
文言文《陶侃惜谷》的翻译

文言文《陶侃惜谷》的翻译
陶侃惜谷《晋书》
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳.”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之.是以百姓勤于农植,家给人足.
【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了.”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子.陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食.

http://zhidao.baidu.com/question/2566024.html