英语翻译共三段,求翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 18:38:30
英语翻译共三段,求翻译
xVnK͖J}ڶ<0aʦ\2mΘYCmQ5%~sF'3^t>2[ww3>}+ ˇ_ +UC0}}?mwh/Zzٷ(^d{þ4Sg b7"N DѹgSymFpđȃ0kɜ>Ԁ@´Ed{0`zz UBot2jSk9e:2bi{|D -Aǩ={r+| ܰU|68s9l3,;=yK2ۜ){& B iQj:|ILz-$YP葡H'\2vъJ57X10}.?`֥5Ёfe,<2-v8awB*4}Apwk54ȖVn}Sψ'al{o`呆R dR+\>nx8pn_MvuʍVmϯ`hܒGe*@|61M+uF 3 YV&9N鸦,8P7˻r@TR u\f*4oH;bTB ֢p$Pg}NJn8 E\/TJCl8aQ~J0s!^$i5k@{` Uu9Pfj-]wne! \SP ]p1hā6u'kVVKwh՛3,~ӑgVw 4SWO8gȀ_Q8;^@rn96sr[&X4I4-&ÒlͨLOdqC{dLֻTEg%ml\ĕ +;4 <.Kym'9j ]ܞ)ƺfSɷ뮬Q h\0g BSEup5*pw&u=1z؇;r,erk}Ϗ? lo,

英语翻译共三段,求翻译
英语翻译
共三段,求翻译

英语翻译共三段,求翻译
【原文】 黠鼠赋
苏轼
苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中.曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为声,岂其鬼耶?”覆而也之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手.
苏子叹曰:“异哉!是鼠之黠也.闭于橐中,橐坚而不可穴也.故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也.吾闻有生,莫智于人.扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠.堕此虫之计中,惊脱兔于处女.乌在其为智也?”
坐而假寐,私念其故.若有告余者曰:“汝惟多学而识之,望道而未见也.不一于汝,而二于物,故一鼠之啮而为之变也.‘人能碎千金之璧,不能无失声于破釜;能博猛虎,不能无变色于蜂虿(音chai4),此不一之患也.’言出于汝,而忘之耶?”余俯而笑,仰而觉.使童子执笔,记余之作.
【注】[1]:右“口”左“寥”下部.音(xiao1)
【翻译】狡黠的鼠
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西).苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次.(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出.童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了.”(童子)打开箱子来看里面,空空的一无所有.(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死了呢?以前是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了.就是再敏捷的人也措手不及.
苏子叹了口气说:“怪了,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在箱子里,箱子是坚硬的、老鼠不能够钻透的.所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬(箱子),用声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱.我听说生物中没有比人更有智慧的了.(人)能驯化神龙、捉住蛟龙,能用龟壳占卜、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,突然被一只老鼠利用.陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”
(我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因.好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远.你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境.人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果.这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了.(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章.