朱元璋画像 文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 08:36:54
朱元璋画像 文言文翻译
xVN*I58I234"-(r\zWU? j8vb쪵okUU}VzXJCc/:s?r,l~(w3=%1-Vv>e ipkn5x1Aݲgƥ.)~N+j4];]v!ϳ#^=!X=iLCH)Isue*YwqAjR6n^`',| %ȏtY^BDt`{I:Y =T%R/ܛ墱&<'Jv>s跀.ꓸ!%t9LepKie TY@{fyC(>MD)Q[厌C0NdɥĐ-"cʜ+/䎳U|ly8+hnrd@NP/ē}ٮv7wD7Q&(&0h7xŒkv|``iazYI>U5~F# }P!bInY|f%orsYFuj{:DڢA1ͫUjyVo#{<١~;lq:;q]QmL5;38 Ædnn|\,`,MjfY3=.Q`E* Wd u.UiIs\5W@AE뢅?d{zezڑd֙bD6xp^@\IRkzˆSz;RLrbv qY(j:G!8JȜ7!@`^A'4ҿN#'q\E>2s[7m4Qdz,BD/2_=ϴiȠJVEy m@/ALq+%E1ݻcBJby+wkcLdž_ⱡ嵡,>PT2p_aSTڏҹYDźyʞY|O2vDMDzVgŔuQJdjk=N~Ptx/

朱元璋画像 文言文翻译
朱元璋画像 文言文翻译

朱元璋画像 文言文翻译
原文 (选自《菽园杂记·卷十四》)
高皇尝集画工传写御容,多不称旨.有笔意逼真者,自以为必见赏,及进览,亦然.一工探知上意,稍于形似之外,加穆穆之容以进.上览之甚喜,命传数本以赐诸王.盖上之意有在,他工不能知也.
注释:
1、传写御容:画黄帝的画像
2、及进览:等到呈给(皇帝)看
3、穆穆:雍容端庄的样子
译文:
太祖皇帝召集画工为自己像,画出来的都不满意.有位画工写生本领最高,画得最像,自以为万岁爷一定会满意了,谁知呈上去也不合适.另一位画工却揣摩出了皇上的心思,不求形似,将御容画得格外和善慈祥.结果龙心大悦,诏令其照画若干幅,颁行天下.因为皇上的心思(想法)已经存在,(只是)其他的画工没办法(能力)探知(罢了).

司法委发文

(选自《菽园杂记·卷十四》) 明太祖朱元璋集画工写御容,多不称旨。有笔意逼真者,自以为必见赏,及进览,亦然。一工探知上意,稍于形似之外,加穆穆之容以进。上览之,甚喜,乃命写数本以赐诸王。盖上之意早有,而它工不能知也。
朱元璋画像:明太祖朱元璋曾经召集画工为自己画像,大多(画工)画出来的都不合圣旨。有位画工写生本领最高画得很像,自己认为(皇帝)见了一定会奖赏,等到进宫给皇帝看,也不合适。一位...

全部展开

(选自《菽园杂记·卷十四》) 明太祖朱元璋集画工写御容,多不称旨。有笔意逼真者,自以为必见赏,及进览,亦然。一工探知上意,稍于形似之外,加穆穆之容以进。上览之,甚喜,乃命写数本以赐诸王。盖上之意早有,而它工不能知也。
朱元璋画像:明太祖朱元璋曾经召集画工为自己画像,大多(画工)画出来的都不合圣旨。有位画工写生本领最高画得很像,自己认为(皇帝)见了一定会奖赏,等到进宫给皇帝看,也不合适。一位画工却揣摩出了皇上的心思,形像有一点相似,再把容貌画得雍容端庄敬献给皇帝。交给皇帝看,(皇帝)非常高兴,诏令照这幅画画若干幅赐给各诸侯王。因为皇上的心思(想法)早已存在,(只是)其他的画工不知道探知(罢了).
注释
  1、写御容:画皇帝的画像   2、及进览:等到呈给(皇帝)看   3、穆穆:雍容端庄的样子   4、诸王:各诸侯王   5、见:被   6、盖:句首语气词,原来   7、它:别的   8、知:了解   9、它:其他的   10、写:画   11、进:进入   12、然:也

收起