英语翻译选自《唐摭言》原文如下:孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风.泰妻即姨妹也.先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟.”姨卒,泰娶其姊.或诘之,泰曰:“其

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 12:27:08
英语翻译选自《唐摭言》原文如下:孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风.泰妻即姨妹也.先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟.”姨卒,泰娶其姊.或诘之,泰曰:“其
x{rH/4\ ڽAmxؼlc.诽~#ɐM v( if珪V˅BͲ*=0/W `0+TVyUui/+Fu~AhuE%%ٜ-&nlr$efJ<8FӐ=Р%K<+3'# hp/6R~7T_"agʞz@%=l@ @N. aԲ ~?O^/>+f@V e-g#jlu0sdwuW_6h5AMnƣa+79[RnxyAUڋC#{lQÑ!Li!t]7+ %5D†ɽɚ}9΁sC8d_0/]Qcz™F-GlŽAƢo%nʂk0}G^AP] g+>ġS4}b9O|Yh;+/Ec0#sn'gJp/6]Tdٕ34#Uvtg_fKA)E7D 2lZ8stpx)o02mYsCdMR6ch!jUPP 7jl>?UԄه$IN1,Sa9J79:JdR05Ҁx֥Iubi7yqdyPdcνt/,a[tܤv{VF,{)0 k`'R||2tZȽΗF<uP/v\ 5䮍Ν~a9 +Z[`) b(|oMĪ)z֩}f9]}0; ޑ{}Qp>1x0@Y[1^ulonq/ *Ю2f1/6xj c3@,JXv5j>k%Z`y2aI2XiՓMΥI /O 㾃(BLi;EYrJ_[EW0ٯ`UJGR-h*,2{ :K#bL\a9v)qlQ&x"bG~Z}e h0ߍ v::20ԫu@Bd/[]k &-\UUA>քƳnVEmTRfK`{2`v&&蒀Ire@QoI

英语翻译选自《唐摭言》原文如下:孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风.泰妻即姨妹也.先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟.”姨卒,泰娶其姊.或诘之,泰曰:“其
英语翻译
选自《唐摭言》
原文如下:
孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风.泰妻即姨妹也.先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟.”姨卒,泰娶其姊.或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适.”众皆伏泰之义.尝于素食遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之.中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千.既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止.居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人也徒.于时睹一老妪,长恸数声.泰惊悸,台诘之,妪曰:“老妇尝逮事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳.”泰忤然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,因不可驻此也,所居且命尔子掌之.”言讫.解维而逝,不复返矣.

英语翻译选自《唐摭言》原文如下:孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风.泰妻即姨妹也.先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟.”姨卒,泰娶其姊.或诘之,泰曰:“其
孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度.孙泰的妻子是姨母的女儿.起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹.”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻.有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了.”众人都佩服孙泰的义气.孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品.孙泰赶忙前往归还卖主.中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用两百贯钱.已经交付了一半钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去.过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处.在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭.孙泰听了心里惊悸,叫她来问.老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤.”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你的儿子掌管它.”说完,解开船绳就离去了,不再回来.