古文 仓鼠纪昀的古文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 15:08:14
古文 仓鼠纪昀的古文
xV@_z]5b AQT?HbHG-XDޫY*\L%'тx]vڧi9x$Hkړ! T,Nstl4QT*ڃPv ʍBer4;Bei6wy,7 Mya/~'"`OaGb%.e`nKe*SR!GE8rkn3H=nS\_U%~ C*> N>b3x+ju|=*\0<8` 9ɲ[CV5vknQ?G_Qbh/bt2v43;>֖-\D4Kl>#^=b{C;C4XoM[\-UDvr=zw~z ( T`_qVdXޞT0Fp

古文 仓鼠纪昀的古文
古文 仓鼠
纪昀的古文<<仓鼠>>

古文 仓鼠纪昀的古文
原文
南新仓鼠:
姚安公监督南新仓时,一廒后壁无故圮,掘之,得死鼠近一石,其巨者形几如猫.盖鼠穴壁下,滋生日众,其穴亦日廓,廓至壁下全空,力不任而覆压也.公同事福公海曰:方其坏人之屋以广己之宅,殆忘其宅之托子屋也耶?余谓李林甫杨国忠辈尚不明此理,于鼠乎何尤.
翻译:
姚安公在南新仓时,一粮囤(廒)的后墙壁无缘无故的倒塌了,令人挖掘,挖出死老鼠将近一石(dan,古代计量单位,等于十斗),其中较大的几乎和猫一样大小.(墙壁倒塌)只因有老鼠在墙壁下挖穴,繁殖的越来越多,它们的洞穴也越来越大,以至于墙壁下全空了,经受不住墙壁的压力,才使得墙壁倒掉.姚安公的同事福海说:(老鼠)破坏别人的屋子来扩大自己的住宅,竟忘记了自己的住宅也是托别人的屋才建立起来的吗?李林甫、杨国忠(祸国殃民的唐代奸臣)之辈连这个道理都不明白,与鼠辈何其相似!

safcfdsgvdsvvfd