上海的外滩为什么叫外滩呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/10 01:54:22
上海的外滩为什么叫外滩呢?
xTNA~>k46!%5m_"E/ܩ *]qvws+H&̜9߹|9X<7s}),饡7(׾,jNA3:81*eaP q,5S ̓c.=ëkIHrBk*r£3Hou-*gL0$LǸU@ay+R`>!T/;T\);"K#A0xt8qr |":(U Kv(ylvCr&p&qc(IazyfJ'လ1c-8RNBFt+?x"8ݥȣӁRڦbb HD|_ 64Ԯ- w Myӻy"0yzG043JzGFԑ*غD)܏ʣسeTݢ1Z`o٩sG5n4+ߞTF{y̠Œ^Op`Q%@;#'[/*? %a˅ڤ5!Ids&ZJP|,y:ͻٳp3 ŗn|X__Jם

上海的外滩为什么叫外滩呢?
上海的外滩为什么叫外滩呢?

上海的外滩为什么叫外滩呢?
外滩之“外”  外滩的“外”应是“外国”之“外”.在明代,老百姓把外滩叫黄浦滩.到1860年,咸丰皇帝开始把外国人叫外洋国人,李鸿章在上海办了个外国语学院,称为外国语学堂,“外国”这个词开始在社会上广泛使用.19世纪末,宝顺洋行登了一则广告,使用“外滩”代替“黄浦滩”.  外滩之“滩”  按照中国传统,河流两旁的延伸部分被称为“滩”,外滩的“滩”就是这个意思.1843年的外滩是指外滩公园之滩,可以说是个不死不活的长滩,当时那里建了大量的私人码头.后来英国人发布一条命令,对所有的私人码头均不承认,并用钢筋混凝土筑了一条浚浦线,外滩的岸线从此固定下来.外滩一开始是英国人专管领地,后来美国人进入干涉,外滩变成了公共租界,就成了公滩,也就是现在这样一个社会公共空间.  外滩的翻译  The bund”并不是外滩的英译,对英国人来讲,“the bund”也是外来语.中世纪时,奥斯曼帝国东征,阿拉伯中一个叫帕西的民族逃到印度,英国人到印度后,叫帕西人介绍东方的河滩,帕西人称之:the bund.