英语解释句子「初三以上水平」⒈A bronze statue was built in the nuiversity as a way of remember the great scientist⒉What did you buy the flowers for?⒊The paper money is not real 「注意:不是要你翻译句子,也不是改为
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 05:32:50
英语解释句子「初三以上水平」⒈A bronze statue was built in the nuiversity as a way of remember the great scientist⒉What did you buy the flowers for?⒊The paper money is not real 「注意:不是要你翻译句子,也不是改为
英语解释句子「初三以上水平」
⒈A bronze statue was built in the nuiversity as a way of
remember the great scientist
⒉What did you buy the flowers for?
⒊The paper money is not real
「注意:不是要你翻译句子,也不是改为被动语态,是解释句子,别搞错了,答的好我会加分,快点```急,今晚搞定额``」
英语解释句子「初三以上水平」⒈A bronze statue was built in the nuiversity as a way of remember the great scientist⒉What did you buy the flowers for?⒊The paper money is not real 「注意:不是要你翻译句子,也不是改为
1.直译:一个铜像被建在这座大学里,以这样的方法纪念这个伟大的科学家.
修改错误:A bronze statue was built in the university as a way to
remember the great scientist.
主句是 A bronze statue was built in the university,被动语态,过去式
university 拼写错误,a way to 不是 of,是不定式(to remember...)修饰 a way,表目的.
意译:为了纪念这个伟大的科学家,在这所大学里建了一座他的铜像.
2.直译:你为了什么买这些花?不知道你的意思是不是 Why did you buy the flowers?
还是填空填错了 what 应该换成 who
Who did you buy the flowers for?这些花是你为谁买的?
3.直译:这些纸币不是真(现实)的.
如果想说这张纸币是伪钞,用 This paper bill is forged.
不知道这是不是你想要的解释.
我想你可能是想知道句子的成分,以下是本人的观点。
1. 这个句子有两个地方:一个是过去时的被动语态;一个是as 的用法。
被动语态是:be+过去分词。A bronze staue是这句话的主语,为单数;同时根据句子的意思,为一般过去时态,那么这个时态要体现在be上,根据主语和句子的时态所以选择was.
as 在这句话里是“作为”的意思。
2. 我个人觉...
全部展开
我想你可能是想知道句子的成分,以下是本人的观点。
1. 这个句子有两个地方:一个是过去时的被动语态;一个是as 的用法。
被动语态是:be+过去分词。A bronze staue是这句话的主语,为单数;同时根据句子的意思,为一般过去时态,那么这个时态要体现在be上,根据主语和句子的时态所以选择was.
as 在这句话里是“作为”的意思。
2. 我个人觉得这句话的疑问词what有点不恰当,用who比较好一些。Who did you buy the flowers for? Who在这里=Whom作后面for的宾语,口语中两者可以互换。并且for不能省略,表示“为了”,如果用what,其用法也是与who是一样的。
3. 这是个系表结构。is + real是系表结构,is在这里是系动词,real是形容词做表语,因为句子是否定的,is本身就可以完成否定,因而在它的后面加了否定词not, 这个句子主语是 the paper money, is not real做谓语。整个句子是简单句。
收起
1.bronze statue 青铜 as a way of 作为....的方式,被动语态,
2.buy ...for somebody.为某人买什么东西,以somebody提问,
3.主语+系动词(be动词)+表语(形容词)
祝你学习进步
nuiversity 这是大学的意思吧!但是好像拼写错了哦!应该是un 不是nu
你所谓的解释句子是指的是句子结构吗?
分析句子结构吧!
但是我看句子是有问题的啊!第一句话
as a way of remember the great scientist of 后面应该是doing的形式啊?of是介词哦!
第二句是表目的的问句!
第...
全部展开
nuiversity 这是大学的意思吧!但是好像拼写错了哦!应该是un 不是nu
你所谓的解释句子是指的是句子结构吗?
分析句子结构吧!
但是我看句子是有问题的啊!第一句话
as a way of remember the great scientist of 后面应该是doing的形式啊?of是介词哦!
第二句是表目的的问句!
第三句话是说纸币是假钞!
我只能说这么多了,我实在不知道解释和翻译的区别!我只知道翻译是解释的特殊形式! 弄不明白!!
收起