杀驼破瓮 的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 04:21:27
杀驼破瓮 的译文
xTmn@J`9@K{*j/X4@$&$|܅xv+*Ry3YNOxœ-D}z$.n!Bǧ'S|A"wu{ݖ@! TF|FE&7X#?hMB4;^ZٯuSWlڠچ7Z8:g] Y5hX8tC94XуUi`y νh.Ԭ Sb156X`gTw:ъѨe< ] gQژ 4XEK/P>Z--`t{3 ոWڤvtuU !l&H'0`Tv yP@Dž?Z%o:E.$Irf-LIk yM.pSjW:OYp_0иP\)0V]60[ѡK"Y6^%VE ,OyM%K]`{Ky]thVvzH6aPg9J;&}ceڐJ8Όf FPzi42#V`Z~v*MلRZ r q;6oKjFxB8#2JXƭjpxwh|2

杀驼破瓮 的译文
杀驼破瓮 的译文

杀驼破瓮 的译文
杀驼破瓮
昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑.
翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中.一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了.因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁.有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法.你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了.”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了.已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食.这样行事的人,被后人所耻笑.
注释
①选自《百喻经》.《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》.天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事.②瓮:一种口小腹大的陶器.③以为忧:以之为忧,为此事发愁.④用: