古文《愚人食盐》的译文是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 16:00:34
古文《愚人食盐》的译文是什么?
xWYRXJr*YH* Juo@)e`؀a/{W$4TvUINsǷT3;nVym%QuL!n?_ziyxM=wW_Vֵ/?-}6 ovkg~dw-݇ʚҠ T:FaՕTDRYoQ5oO{õ`Ӡ1UM ռunWDO3\ wҗׅ$W|̤j/q [4nЎUc^C;P3KEdB{lJ([;>2pL;OQ抟~X; J "޺y5@d< lLrn@cpMN C+ǟ4# hltg zC۵M{ u<SVH&1GV>PKTjó@#(q 0΢0_0@be@8,SGeC;%]6gMN1J:46 w=N \ =6Nej'#޼?NNz}CEgJ # 8~ 0 0ûqbxN8X{ɾM5cMQwp^ӵ>l "HtE~]5*m]b*mm+L佮YhL$%;D LJQ"+09| Dio?afFhKI](%nG3 TYL 2 n{y8G->ہ=y&HC[Äq~􆑭NpҔiG-bc'~ Bj2T: \H$,}?ާ=ZS={!yxG ! S㇃y( |J_>@ 9Qˇ"c)]>;.gJC#VyJE-znh+p\ei|ȬHYny[UZ˨@AKt?hz1׷V.ӧeXW86ũ1*OAphƀ'2Lk( 4 %'VR&?Y5\]VQ"y䣬:FNC0n&'`wL'*h"u1)5Y"'\ŝ|

古文《愚人食盐》的译文是什么?
古文《愚人食盐》的译文是什么?

古文《愚人食盐》的译文是什么?
[推荐]愚人食盐喻[题解]
任何事情都有个“度”,过与不及都不合度,食盐的愚人之所以愚,就在于不懂得合度的道理.
[原文]
昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,便空食盐.盐已口爽,反为其患.
[译文]
从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭.这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐.加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐.空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害.
内心的清净,是修行佛道的第一要素,也是最终要素; 念佛,念到万念俱寂;学佛,同样要学会心神合一; 所有的修行,心是起点,同样,也是终点;学佛经,要学到佛经背后的佛法,更要学会佛法的应用

原文:
昔有愚人,至于他家,主人与食。嫌淡无味。主人闻之,更为益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下之事皆然,过则非惟无益,反害之。
译文:
简易版:
从前有个愚蠢的人到了别人家里,...

全部展开

原文:
昔有愚人,至于他家,主人与食。嫌淡无味。主人闻之,更为益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下之事皆然,过则非惟无益,反害之。
译文:
简易版:
从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。
具体版:
从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客。主人热情地款待他,请他吃饭。可是他尝了几样菜肴以后,都觉得味道太淡,不好吃,难以下咽。
主人闻过即改,立刻在菜里加上一些盐,请他再尝。果然,这些菜加了盐之后,味道十分鲜美,顿使他的食欲大增。为此,愚人在私下里暗自琢磨:“这些菜在没放盐时,淡而无味;后来只是因为加了一点点盐,就变得这么可口耐嚼。如果我能多吃些盐,那味道不就会更好了吗?”
于是,这个愚蠢的人在回到家里以后,就什么东西也不吃,一天到晚总是空着肚子拼命地吃盐。这样一来,他不仅没能吃出鲜美的味道,反而把正常的味口也吃败坏了。美味的盐最终竟成了他的祸害。
寓意:
这个故事告诉人们:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。

收起