西班牙语语法,这句话开头为什么要用sese ha negado en redondo a aceptar.他断然地拒绝接受.se这里是自复还是无人称句?直接说ello.ha negado en redondo a aceptar可以吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 03:54:20
![西班牙语语法,这句话开头为什么要用sese ha negado en redondo a aceptar.他断然地拒绝接受.se这里是自复还是无人称句?直接说ello.ha negado en redondo a aceptar可以吗](/uploads/image/z/5364383-23-3.jpg?t=%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99%E8%AF%AD%E8%AF%AD%E6%B3%95%2C%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%BC%80%E5%A4%B4%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%A6%81%E7%94%A8sese+ha+negado+en+redondo+a+aceptar.%E4%BB%96%E6%96%AD%E7%84%B6%E5%9C%B0%E6%8B%92%E7%BB%9D%E6%8E%A5%E5%8F%97.se%E8%BF%99%E9%87%8C%E6%98%AF%E8%87%AA%E5%A4%8D%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%97%A0%E4%BA%BA%E7%A7%B0%E5%8F%A5%3F%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E8%AF%B4ello.ha+negado+en+redondo+a+aceptar%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%90%97)
西班牙语语法,这句话开头为什么要用sese ha negado en redondo a aceptar.他断然地拒绝接受.se这里是自复还是无人称句?直接说ello.ha negado en redondo a aceptar可以吗
西班牙语语法,这句话开头为什么要用se
se ha negado en redondo a aceptar.他断然地拒绝接受.se这里是自复还是无人称句?直接说ello.ha negado en redondo a aceptar可以吗
西班牙语语法,这句话开头为什么要用sese ha negado en redondo a aceptar.他断然地拒绝接受.se这里是自复还是无人称句?直接说ello.ha negado en redondo a aceptar可以吗
negarse a hacer algo 这是固定用法 表示拒绝某事 为自负动词,即使用了ello 也不可以省略
se就是给第三人称,然后ellos是他们如果是他们应该要说han不是ha ,因为ha是给第三人称 (他或她)
应该是negarse做代词式动词的用法。
Negarse a hacer algo. 某人拒绝做某事。
而如果是negar做及物动词,那后面加的应该是一个名词,或者一个que引导的宾语从句
ej Tienes razón. No quiero negarlo.
ej ¿Acaso tratas de negar que exitan discrepancias entre nosotros?
我可以弱弱的说,这里用Se的原因是因为,Hacerse本身就是一个可以“反映”的词咩。我觉着用Ha negado en redondo a aceptar就可以啦。因为这是现在完成时咩。。。