China pocket 8 medals 怎么翻译比较好?还有如果想表达中国人,chinese还用大写么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 20:04:29
China pocket 8 medals 怎么翻译比较好?还有如果想表达中国人,chinese还用大写么?
xSN@|?@E9D`T Vùrsa4vhďDԘļ 7Bǻ*7|wf-SWuKI+Jn0}0ANj:=f6+Ãx (Vh:V~d1[#hRZ6a$_ki&ð#Οt[27f? OzW\/q͎'iPc$wjtݘ3.aAؠ> J:yK 2Ur׌x/7[bR=ѳ ϨOd;EF| \ȫ?`0p  ݖĐ7dqƄxzh _*$j2IYPnN+q kLJCZr}x&ܤ&K#Knz/Yr,Qo@W=JF䂠ߠ( OJ߫ļԑ >

China pocket 8 medals 怎么翻译比较好?还有如果想表达中国人,chinese还用大写么?
China pocket 8 medals 怎么翻译比较好?还有如果想表达中国人,chinese还用大写么?

China pocket 8 medals 怎么翻译比较好?还有如果想表达中国人,chinese还用大写么?
用大写.
比较地道的翻译是:
“中国收荷了8枚奖牌.”
因为英文也是很地道的用了“pocket(口袋)”
意思是把将牌收入囊中.
所以翻译也用了地道的“收荷”

中国收获了8枚金牌。
Chinese在表示中国人时是要大些的。

中国将8枚金牌收入囊中
要大写

中国得了8块金牌
大写

中国囊括8金
chinese一直大写

poeket有口袋的意思
做动词用 囊获 显得贴切而且大气
中国囊获八枚奖牌。 因为没说是gold medal所以不是八金
Chinese 不管表示“中国人”还是“中国人的”
都用大写~

中国收获8枚奖牌 大写