英语翻译英语翻译 这个词最好由一个字或2个字组成就是翻译“这个词最好由一个字或2个字组成 ” 我的翻译The phrase had better consist of only one or two words

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 22:15:44
英语翻译英语翻译 这个词最好由一个字或2个字组成就是翻译“这个词最好由一个字或2个字组成 ” 我的翻译The phrase had better consist of only one or two words
xݓN@_e»v[NK""7{hfE-_| ]To_Һ>Ri6oi&-k֢ /2ah6^2M%@GtH`(O aa=Iĸ.̑,8{?YG,]QbT!3f'6dYmZS8β0(-0)=&qBgBXDh Uk:yj]Qϙ.Se{0tI%iP,sO=J+Dah0CV E#Ha=cN̄,RE0eu~n% Q.: ?)G0À.$N+l;]Yݽ,-Lr+,n [Qtx!I60oi>_

英语翻译英语翻译 这个词最好由一个字或2个字组成就是翻译“这个词最好由一个字或2个字组成 ” 我的翻译The phrase had better consist of only one or two words
英语翻译
英语翻译
这个词最好由一个字或2个字组成
就是翻译“这个词最好由一个字或2个字组成 ”
我的翻译
The phrase had better consist of only one or two words

英语翻译英语翻译 这个词最好由一个字或2个字组成就是翻译“这个词最好由一个字或2个字组成 ” 我的翻译The phrase had better consist of only one or two words
The phrase had better consist of /compose of / make up of only /just /simply one word or two words.
你的翻译挺好的!

什么意思啊这问题?translation

English translation

english translation

this word better be formed by one or two characters.

translation

翻译什么啊?

__________________________________________________________
You'd better make this phrase 1 or 2 words...
这是最好的回答
你的翻译,had better consist就错了
语法错误
________________________________________________________-__