英语翻译原文出自于《论语》
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 20:35:48
x_N@/Ԕ4x=!zj- i+>&vv'l0mvͶZ!S,yXJ6L0#n>mD8]e,]?fPxBNtXXmVzއd^yGvY}ЮA-OB
`Oxn4\gc4a9B5Hl&XҢlBGS=RBd 0tcBe w\J/|IfbU|C~sԨRMZ9?1EddѓS,4>Cp`1Iku=Ds8HUI]Dm
3BI
Jh;/ }n
英语翻译原文出自于《论语》
英语翻译
原文出自于《论语》
英语翻译原文出自于《论语》
原文出自于《论语·先进》.这里的“以”是与“为”连用,构成“以.为”结构,是动词“以为”的一种特殊形式.可译为:认为.“之”是他称代词,在原文“异之”中构成复指前置宾语,这里的“异”是代词,“其他、别的”的意思;同样,在原文中“之”也与“由与求”构成复指前置宾语.“由”和“求”是人名,孔子的弟子.
原文的大意为:我以为你问别人呢.原来是问仲由和冉求啊?