英语翻译如题 bread 的 if 歌词翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:58:06
英语翻译如题  bread  的 if  歌词翻译
xU]SH+* ZZc I* RGctRRN4aogpysϹ=S4}ۤsh} _,OE I!/!9:d*jL> ^ԨΣs3I}zײƑtyJEYLxa%)1֌2}{84*vzV^kJH*J'2hNT',4PFKxdM-Zxg7 AiYQ*-H2ZXH,N,HhNKJ_,ZA,9) ֕@sL;^ W!-[ (Š>Wd׀=LjdXZL̄9>T=gxz!(JɛL"J[|k"⣮9 #CZДV|~xmpBj'lZ L]]2-dPLKlbkE-YRڰ.1i P-4qT`ΟOh“l>\^boG?7xAϢ:0-рhfOYaR>`OÁ&t[A ڔ:(Ï%~Ov7Ԥ`=NYx(!-=aC!]`G66|

英语翻译如题 bread 的 if 歌词翻译
英语翻译
如题  bread  的 if  歌词翻译

英语翻译如题 bread 的 if 歌词翻译
If a picture paints a thousand words,倘若画能表达千言万语
then why can't I paint you?为什么我画不出你?
The words will never show the you I've come to know.千言万语   也表达不出我了解的你
if a face could launch a thousand ships,如果我能登上千万条船远航
then where am I to go?那么我将去往何处?
There's no one home but you,除了你,我别无归属
You're all that's left me to.你就是我仅有的一切
And when my love for life is running dry,当我对生活的热情燃尽
you come and pour yourself on me.你来到将自己融进我的世界
If a man could be two places at one time,如果一个人能分身两地
I'd be with you.我也只愿和你依偎
Tommorrow and today,一个在今时,一个在将来
beside you all the way.都要与你厮守  
If the world should stop revolving 倘若世界停止了转动
spinning slowly down to die,等待着毁灭
I'd spend the end with you.我将与你共度末日
And when the world was through,当一切都成了灰烬
Then one by one the stars would all go out,星辰一颗颗地陨落
then you and I would simply fly away 我们将一起远走高飞

If a picture paints a thousand words (若一副画能表达千言万语)
then why can't I paint you (为何我描绘不出你)
The words will never show the you I've come to know (再多的言语也形容不出我了解的你)
if a face could launch a thou...

全部展开

If a picture paints a thousand words (若一副画能表达千言万语)
then why can't I paint you (为何我描绘不出你)
The words will never show the you I've come to know (再多的言语也形容不出我了解的你)
if a face could launch a thousand ships (若一副美丽的容颜会引发万千条船寻觅)
then where am I to go? (那么我将去寻找谁?)
There's no one home but you .(你是我唯一的归属)
You're all that's left me to.(你是我仅有的一切)
And when my love for life is running dry (当我对生命的热爱渐渐干涸)
you come and pour yourself for me.(你来到我身边用你的生命灌溉于我)
If a man could be two places at one time(纵使我一人能分身两地)
I'd be with you.(也只愿陪伴你一人)
Tommorrow and today,(不管在将来,还是现在)
beside you all the way.(都要与你紧紧相依)
If the world should stop revolving (如果世界将要停止转动)
spinning slowly down to die(慢慢走向死亡)
I'd spend the end with you. (我将与你共度这最后的时光)
and when the world was through (在世界终结之时)
Then one by one the stars would all go out,(星星将一颗接一颗熄灭)   
then you and I would simply fly away (于是你和我一起远走高飞)

收起