英语写作中破折号怎么打呀?不是那种虚线的,也不是输入中文时的破折号,就是输入英文时候的破折号

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/09 21:16:29
英语写作中破折号怎么打呀?不是那种虚线的,也不是输入中文时的破折号,就是输入英文时候的破折号
xY[o+ Fmj#FP4@z"ZIKFe/)YJ"Eb"ex'П.z%-K*Z(@23]93z<>s6aw v\:^Xn$xr-Ş^s܍Ms6gT-_e/c6_+.p%GAgkk>Q`wXӝ,K5;βeVYzkV/n)pO,^ےGFnv=f7 _`٪ͳ 76[9v־mo:+XvwR'֜Sl6bwly'#+ <,%lL(Z8۟c+bnjGLnŝvՖȦ֕]/֜3v~ګ0ݝG<w`?B@zAf˷m9^@Y&ߨ<cMœ#M;4rbdijp@XPe+Jwizn?5f8T$HeU=G~u+|O`8>9ޥeex#qۓ?߈Z5T,02L]>./cG?{aZx:a/G*KXim;r~NĒ:rlz?qJ1.{^=xk9eB=܎NUldP+/3)|`5'ǫ+nw>Vwf<\q{y^)nQ9ĺLR[•=X6c&yq^YRSq,5gu(m+m)`#ƌUyo8sei|vwQvNdyٽ 1m;kK# >+W( M>סIůYJDC)ULbI{Ok{ZWݜe$^Z(`r_ډ/:P//A\{_≼s:aWS*HTW w|~?:dyHzsl BwY׊U vF#0- qC=#Da*FT4[BScElS Z-^!U ɸuFۭ5r%UɄŖ.U0ErEHJ3,VQp%x /A ,߱u2z}~Ux"'<Уaf[ $(7! EME@D+b|Ea#Dƺ ^\xsOKx%i6nܿMX`g4A^ )lfWJܹ("'y^z-nѽ\c٥98dO=-3Kŧ=;KW篨Zytc6'"Ȯ4fzzA%2Uj#o .H=KXk" UA~SQvM6ަ]^1l燘.p'4N-M0Q67ppĜTWFug3҃>6`@ tbNfccA-I ~v#Bs!)DoHKS K RK>5"~I? J IxPm裄TaT#F"/zZM4';ܜLbRt$d9JQwpr(z5Z (̴, Ȟ|^yo05%Up%6,˔H@ac|;˲WKՙR EUtSg#yVF/ʃjC5RVUw7Xl<|zhdi Y(XHYPV 3 չ (1m!>U.: vԵN#_GM-A|Ep? 0u+"t`X+k7a{بMUôDI {Rf:6j2p+y #g= rzIDlBs;6KϢ/?0O iΜR|KiU8i<aLD5$8E[vVɗa0HF3tDc?at2̰wJQ )!wnJ56 ۢRl!S9g%\^x- ڦ#hn8"{kw: s6Ul㈌kYuho-RAht)y{VǯgYrT[Is'$rsWHsPv j`x yI(>ʭ ?B U ktyww7Cl d/w,}^v_LE3PqvO%xSfZN!X|עT .Iul tH=vWkU0U`=~=37X6:_ ]JD{;Ovz~kċ>ނĸn9U;V{-fH[VʋEbmeEwR"wڜnHaS"V3Ur3 B_CG$w##8F)wN V <ea[8.\ؔP"yKhpsqзYRPЪ7F KxΖmN=HVT *w_*0V 8l' H7V'e ^?]:BSsvz,+v#տ7P/FqG3m> 1=BS> P@u!ňFaYʸ&O'Sd,3:BG IPiSIOo[qfB?룏_ǣAu\7-Zȿ!ĭ-?_џY =

英语写作中破折号怎么打呀?不是那种虚线的,也不是输入中文时的破折号,就是输入英文时候的破折号
英语写作中破折号怎么打呀?
不是那种虚线的,也不是输入中文时的破折号,就是输入英文时候的破折号

英语写作中破折号怎么打呀?不是那种虚线的,也不是输入中文时的破折号,就是输入英文时候的破折号
破折号不能分割不完整的句子,也就是说破折号两边的句子成分必须完整.
这里有一些资料可供参考:
1.英:用来表示或突出同位语.例如:
Only one thing is now wanting—a refrigerator.现仅缺少一件东西——冰箱.
汉:用来引出行文中解释说明的语句.例如:
……水作深黑色,泛着油光.留心看时,水面细细地在那里动,其中游泳着无量数的蚊虫的前身——孑孓.
2.英:用来概括前面列举的若干东西.例如:
New houses,larger schools,more sheep,more pigs and chickens,morehorse and donkeys—everywhere we saw signs of the commune's prosperity.新房子,扩建的学校,更多的猪、羊、鸡、马和驴,到处(是)我们可以看到公社的繁荣景象.
汉:表示总结上文.例如:
中国反是,军力、经济力和政治组织力是比较地弱的,然而正处于进步的时代,其战争是进步的和正义的,又有大国这个条件足以支持持久战,世界的多数国家是会要援助中国的.——这些,就是中日战争互相矛盾着的基本特点.
3.英:用来表示犹豫或迟疑.例如:
I—I—I rather think—maybe—Amy has taken it.我——我——我想——也许——是爱梅拿了吧.
汉:表示犹豫不定或迟疑.例如:
我希望是那样——但是——那就是——啊,我来试一下吧.
4.英:用来表示意思的突然转折.例如:
“And may I ask—”said Xiao Wu;“but I guess it's better for you to ask himabout it.”“我可以问——”小吴说,“不过我想还是你问他的好.”
汉:表示意思转折.例如:
呵,省里派来的?敢就是李克,特派李克——不,移作特派员的巡行指导员李克?
5.英:用来表示反问.例如:
It is clear—is it not?—that we must practise strict economy.很清楚——不是吗?——我们必须厉行节约.
汉:用两个破折号引进疑问形式.例如:
“自然物质”——是不依赖发音器官?不依赖大脑?不依赖神经元?不依赖传递声波的空气?——语言竟会在一种连马尔本人也说不清楚的环境中“成长”.……
6.英:表示在说话时有意地中断了一下,以便强调或引起别人注意破折号后面要说的话.例如:
In a word,the spirit of the whole country may be described as—self-relianceand arduous struggle.总而言之,整个国家的精神可以说是——自力更生,艰苦奋斗.
汉:表示语气的停顿.例如:
有一次是除夕,大家都回去过年——我的家那时还在上海,也不想进城去玩——L夫妇知道我独在,就打电话来请我吃火锅.
7.英:用在一个引用的句子前面(代替一个冒号,或与分号一起连用).例如:
Uncle Wang laughingly answered—“No,no;stay where you are.”王大叔笑着回答说:“哦,不用了,不用了,就呆在那儿吧.”
汉:用于引语之前.例如:
心底下的微语,突又响亮到可以使方罗兰吓得——你说是反动,是残杀么?然而半个城是快意的?
8.英:用在一个解释性的插入语前面和后面,相当于一个括号.(这种用法在英国英语中尤为普遍).例如:
Then the proposals—both Xiao Yang's and mine—were adopted.后来两个建议——小杨的和我的——都被采纳了.
汉:把解释性话语放在两个破折号之间,第二个破折号后面可以用逗号表示句中停顿.例如:
蜘蛛进行交际使用的当然不是语言——蜘蛛连声音也发不出——,它靠得是蜘蛛所传达的“波”分辨.
9.英:用在一个解释性的分句或句子前面.例如:
How lucky the girls nowadays are!—they can go anywhere,say anything.今天的女孩子多幸福啊!她们哪儿都能去,什么话都能说.
汉:破折号引出的话对前面一个陈述句进行解释.例如:
樽开柏叶酒,灯发九枝花.——“柏”与“九”本不能对,“柏”与“百”同音,因而与“九”为借对.
10.英:用来表示“从……到……”的概念,尤指生卒年份.例如:
William Shakespeare,1564—1616,is one of the greatest poets and dramatistsin the history of Bristish Literature.威廉·莎士比亚(1564——1616)是英国文学史上的伟大诗人和剧作家.
汉:用于年份之间,表示时段或人物的生卒年.例如:
1939——1940年我又在上海写了《春》的续篇《秋》.
11.英:用来补充说明,特别是在非正式文字中.例如:
We'll be arriving on Monday morning—at least,I think so.我们将在星期一上午抵达——至少我是这样想的.
汉:表示补充说明前面的分句.例如:
掉转身,望着小窗外的黑夜,——一个冷漠的冷酷的昆明的黑夜.
------------------------------------------------------------------
英语中分号用法
分号有时又称为小句号.它表示一个停顿,其停顿时间在逗号与冒号的停顿时间之间.文章如采用许多分号,其风格则变得严肃、正式.为了正确使用分号,有必要先学会辨认主句.当两个主句没有任何连接词(and, but, or, nor, for)连接而出现在同一个句子里,这时最好采用分号使之分离.分号的主要作用很简单,它常用于分离没有连接词连接的句子.但最好不要在从句之间形成如此之强的停顿.如果你要连接从句,而又不愿意用连接词时,则采用分号.
一般说来,分号的作用介于逗号和句号之间,即用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号隔开的紧密,但不及用逗号分开的紧密.
1)用于并列句之间.
例句:
People make history; unusual people make history interesting.
Your car is new; mine is six years old.
2)分隔已有逗号的并列成分,以避免歧义.
例:
Folow this procedure:first,get your apllication forms; next, fill them out; last, pay the charge.
3)用于由for example, namely, in fact等引出的分句之前.
例:
Tom is well-liked; in fact, he is the most popular person in the class
参考资料:英汉大辞典