各位帮忙看下这段英文哪里错了?```急WingsThe fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day,leaving us with nothing to sell but wings.As I was about to lock the doors,aa quietly intoxicated custom
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 12:46:29
![各位帮忙看下这段英文哪里错了?```急WingsThe fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day,leaving us with nothing to sell but wings.As I was about to lock the doors,aa quietly intoxicated custom](/uploads/image/z/5571808-16-8.jpg?t=%E5%90%84%E4%BD%8D%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%9C%8B%E4%B8%8B%E8%BF%99%E6%AE%B5%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%93%AA%E9%87%8C%E9%94%99%E4%BA%86%3F%60%60%60%E6%80%A5WingsThe+fried-chicken+restaurant+where+I+was+working+had+a+big+rush+just+before+closing+one+day%2Cleaving+us+with+nothing+to+sell+but+wings.As+I+was+about+to+lock+the+doors%2Caa+quietly+intoxicated+custom)
各位帮忙看下这段英文哪里错了?```急WingsThe fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day,leaving us with nothing to sell but wings.As I was about to lock the doors,aa quietly intoxicated custom
各位帮忙看下这段英文哪里错了?```急
Wings
The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day,leaving us with nothing to sell but wings.As I was about to lock the doors,aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner.When I asked if wings would be all right,he leaned over the counter and replied,"Lady,I came in here to eat,not fly."
翅 膀
一天,我工作的炸鸡店在关门前出现了一阵抢购狂潮,结果除了鸡翅外所有的东西都卖完了.当我正准备锁门时,一名喝醉了的旅客进来要进餐.我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!”
各位帮忙看下这段英文哪里错了?```急WingsThe fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day,leaving us with nothing to sell but wings.As I was about to lock the doors,aa quietly intoxicated custom
问题蛮多的.
一位安静的醉汉。
我问他要不要吃鸡翅。
看上去没有大问题啊。
.......
你翻译的很好啊...有什么错啊....
具体想挑错的话没有错...
我觉得将ONE DAY 提前,加AT 在WORKING 后面会更好.
One day,the fried-chicken restaurant where I was working at had a big rush just before closing.
1. leaving us with nothing -- shouldn't it be "leave us nothing"?
2. not fly - maybe it should be "not to fly"
Sophie