陈元方候袁公的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 19:36:11
陈元方候袁公的翻译
xTYr@$HG52ppbB,Z}&fz4 yb(]Jt<>&S_:a, |9*%?|:g( tUc^wJ;tQi܄Ey5C-js˝KMM›1ws_TDѤ+=+Ogzh4$K~w=7O>?yUߥEkBoc6RzC 3wӒC++*@(Z2wC/hn;%S[]*Kl gT@e4?Nt4D-G~tU׸cDFzJ9Jԍ{fGF,#GSQˑ} HXĺCnȼYx /|kyC 8_@?23dθwS whqϋR A~UI昼 6r{wM~Ia BI_@,pznmEDE59 B4V9-kopKXw$55l2qE20`.pl%.GA]\?(Tub~v0K7f,bNXnah{y&l6 -'j# CL1P|T7:m8Lg&{/M궶;&O

陈元方候袁公的翻译
陈元方候袁公的翻译

陈元方候袁公的翻译
原文  陈元方年十一岁时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公孔子异世而出,周旋动静,万里如一.周公不师孔子,孔子亦不师周公.”(选自《 世说新语 政事》)
本段译文
  陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重.”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情.不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致.周公不学孔子,孔子也不学周公.”