英语翻译Sndy:What would you like to eat?Dongdong:I'd like a hamburger,some French fries,and a Coke.Billy:That's okay with me.请问最后一句怎么翻译比较恰当?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/04 04:58:31
英语翻译Sndy:What would you like to eat?Dongdong:I'd like a hamburger,some French fries,and a Coke.Billy:That's okay with me.请问最后一句怎么翻译比较恰当?
xՓ]oAY 5z+k!|,Y w[F Ţ|kF c33U@xѸMfgyi٘@0(&ѾPZNH(,$1sG " ݔ') 9*{Dc-%V(I{Va1C J3/sPV 0"Q¦Yz%߮ YNf~/Lx~w/a "iIŘʊEu!ZZ5.Zm#uO "䬅G{`X^0M׳_ӓcٴX%;34_8Wϕ\4 N+J RD(8h{L6ҪѨjF

英语翻译Sndy:What would you like to eat?Dongdong:I'd like a hamburger,some French fries,and a Coke.Billy:That's okay with me.请问最后一句怎么翻译比较恰当?
英语翻译
Sndy:What would you like to eat?
Dongdong:I'd like a hamburger,some French fries,and a Coke.
Billy:That's okay with me.
请问最后一句怎么翻译比较恰当?

英语翻译Sndy:What would you like to eat?Dongdong:I'd like a hamburger,some French fries,and a Coke.Billy:That's okay with me.请问最后一句怎么翻译比较恰当?
我也一样

我随便

Sndy :你想吃点什么?
东东:我想要一个汉堡包,一些薯条和可乐。
贝利:这与我没关系。

应该是“我也一样”吧。。。。。

Sndy :你想吃点什么?
东东:我想要一个汉堡包,一些薯条和可乐。
贝利:我来一样的也可以.
或者直接就是:我也是...
吃什么都无所谓.

Sndy :你想吃点什么?
东东:我想要一个汉堡包,一些薯条和可乐。
贝利:这我够了。

一楼的来搞笑的?

Sndy:你想吃点什么?
Dongdong:我想要一个汉堡包,再来点法式炸薯条和一杯可乐。
Billy:我吃什么都行,不用客气。
That's okay with me. 在点餐时可以表达:①我就要这些;②我吃什么都行,不用客气。