帮我找30篇文言文到翻译的,(短一些的)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 01:03:22
帮我找30篇文言文到翻译的,(短一些的)
x}n+[r寜[O6H׭re t@~o8(RIQHj Qg/wO VD2I露n]ebGĎy'38'oaҩ$~,{ylyr[id;h׿Ӽ?N}ܘxϴ ui7'zEI5 mgYk;͛-an߿mz#&9c EnK:џio^v>wγ{n|ᶋ_nN0/iѣgԶBKX0vd7n3pI\sõ%>tc;͞4WVlojAC3+q̕z~y&Mxc)@GdNUc byeP\ 9ҜK:8P|lg)sw@$nF vQP:gS*BmN:@`yS9O(S9tP.Q);ۤ^匏LD^9Kv-;zdyGۏL (FPalNܱ"N`x,c2 #0 p 9]\0E<.cw + K2͒96Vyf 20ȢBFEMHȩ,Aa~aWAe JGlYn6@_bE`Ϙ=P'=Vc0M\r"6YWemJ]<X?'$)\".L6"F#n?[e٫_z5,8m&dz+]S)~{ s hN[w\@ e3 >d+fƃ> fdDofC'osὍ,| [v{W$ҏU`pBr 42)>(*"9tj* ŀ9!;De:5-/(oErE+c+wqm #EgSzMkX%dadbb3r Ejqt'NA>T6kQ6+˔bD͕K;z@o։̦_T}ئ?!lpYf W(IC.RIFYI<qOUU GͼÍ,YP|qOl.< {h܃!]$8YbRbFrW rMư n }_0~Atic| @D/=vr(cNWbοRbΰ' ,1K=~%)qEa{u*KvPК\t` >ӴjiWi.* ~ cTJ( `>͔z2+p0'+Vl9q(ܣ`t)켴 _ ZnZ T#$4 6ҽFt\[}.Z JIXfW#lV?kvZW2:? ^_ @%i6ԪSOb~IU`KʩY,4 kDK3P/T]58G |[1ENG׆zpwoG=-Eh3t9R V1ӆ` &y492QNy8<el/ ~pM],dsTb cAL'AAj8$X)L1n un~Ӝa4pfP3^(wEYV?*3{sG4a^?`)CW{}<@]f~2C6r*& ǵL"b"JeX*Elk Q} 0{1}[ tvcD%F7l>`ƈJrL+HQ(I#hU|t:^ꉭo`o39DKq7ũh w\?.gP]963$xFt۪}-'UsG3yxV'zn D<|pg~{C-Q5\wis\){ )92N5ɄsQ`! eT, .mWÕ@ti;( F(AAAq,(p1vgUUJRrܪD#/)ЍBc4K1BlO5ȣ$->t>ɂO#fe3?v0@va)sP D^]1{lօWO: &;ՄnZ[I<~Om}BFg{_|DܣE ^qj7tX60&J84Iz~_`@GIgi+E@LCCϲ'Nk4OLw]9s}Nc K á u%Bl8o&oNhg۫AZ6 v{+XL3zg[.맠9O;Cв=!*Mqt[*i 77cmJT" )0uŸ卢 ˇCTk#BBՓK@`!aywoW%Ur8,~(Ԓ;w֡VXtГ`$vԐhʗp xNbaa˪L'{RO2 u%ƿۺVNa(c`V2^i,b&UAa4u#E8󏶛-jsFWtoZhֻmrAiUv;hCD YmL'Ti3hh\Nd%V$4D]ŦyX6T{p9BHg û ~&;:oհ 9@_[y\{s6&2.6C`z?t"}DMJ04 1 S a@54.d-٩9莮yS'?)ڏ0č`l+ O0 @b-M@gAc U-\5-!X m?\5CCh0.i꾴:hl.ōߚ4lw+ܞ7( {JOP%[m"3:E3~ KMiH%r!Z065OU{,R]c+#0 n ;*Y+A%5:h {X3Z%B}ň`$A[Au ' z1:*y& @hc: Bg<1$Tr1xxt,:sޏBn;ߥOSͽ!Iԙ^LhA" 9/ ,^`G *!=WlY/,":"s7%IٷDQ2q[diQ|D$tMPF ¨\O+~2TFTU% &u/`Y/vbPX!b _YW3)b;B&w6Ȃ:P\&m<2Đ}sFg 1lI@<MbS@?ǗG]G+v$ p5G&VL| ]K00O$yoW w}X~:+ ̦dax{@N.lvL= Z= vtOmm T`03o4`cǟ=vab^4}(iiRn 1#K{"61S**,'hT 0I@`;4"fuWfx_;KdHC} z|a^W^a[~{m YdxG0t'h%U9f~b _%Ii3;SܩmvȚtq7Epo9y-:O(sn֧ܲQ@&e ŮH^b^S~ h#|PA(Ȅbќ=3^7ďRME>sF :ZI.  =dJ1SofRC / i͈7&N6=;/#n}:QqO}7M.(nS%g3? DFSy0hc2u*WE$ -piQrs)87n{ ~ v*D[ PPeD~R4X 0 {G9=IF(̈́bӍw/:6U-#b`ZRq0^v 6z~lGN5Ìt7Q }1%ZJ3S>q+VL=CzuRS6ܔְ[zb Ofm&w:yN>c%#;}V^c*1/4 HYݙƝW3);`+PW3t%y;vSpOt͂G˝ BWyCt'NՊe㘏&);Y1gmqn}]]5KI_*IGt#kD[ )kĩ1K&]~أR ~&e&kð䮌0Z'sɐ[zȠ{V:RE;.+$N6%4Vf;&ؗ=h y̾:%F9E `\a`]tιH1f] !'6,>n9;E%#> $N4w$^n )v>ܲu(56۰g6bMjbm&etE[Fp <0_ Ư~ə̱A(ٝ K pHLt<M%|Z'ʹ,JIus7dGR6Āu_TY胝SjU<0-KVZq-QDqT? lS,9ٲwԠCcOJӈ{Z:;bN,'@QOF"a!C S 1㐊3 n5#@JXX@d{C F,Bp|7ysz" DY/pz\HtE[{پC#r)b܇(rb"lGk4ksV& \-c,U*Pb)u`h$EfoݎcuoDN=ZBx[j ?RfT2Q %{ bJJy'+m,RWaLWW#LrMU1 tЄ7ũ"GR c:?)Bg6f0-ѧ㰣D0&jpĩ#Հ*uk(|N+tiOg<ށ*RfO_Opۇg&P|^ԬW%3?fzrH#U%RQMv>D%Chįo:R?Qy\ 9YiZ$X&ۺQ^ǎF7TylM2::aXmYȆwNlte5j" # Y]g@Tt*Up շ>~98GRGF ]5O,MQ6/E 3ɑ"Lerj,Pf$o{RD`aB|d\  q~ǡ=. Mt})r>FB.=fR2vZJEy!4;윸tw鐖JF6i b ނ#{CDєVrhWg;.BmcvB>`1w[pPgvfsKGO֖vSЂ!ф>\ a‚C:ة+o9H 8 P$F .lr^K9@KG~4I&P\Cp2>0N?fFX=ԆF̴dNJG/^wS{vrIvR!Sˢ载Ak47V\1bsm'u;!?yaPa^^5Rx!x+NUFv1`maaY)NJF8Ty/~ PpB hmuo#[`?M7Dk1c\r&AVgضD0oSV',i849kf`),o_f|fXMˍ%W"kB$0ei_1{0 j_?fLi YŭĂ84bm[)e$0g\GW4WsL^1*04כqMwCKVKAkN,sM[\p VQs3J_e_n> 6-ftgMS'nYPGpͯ!:Sv,K]Y"<ҾbIMs2auDN$̀Gz(sm(W`zw{dS5̲\yYՊ؝ɫL&)9/J٪Ђ&vӷ!-oǐz(ZYq=Diw}vN DJ=NJE w'3N:!Ȳf7;1мYrLhP*:mA=>rtU쌟ח6ѿIgnr+S$5׭hpy%nl' U `y E$҉b[ &S-^Īe3mXRV,C4;̦͟);❥C;!f?!ydל$K;}úl3tYJuy]6L½bKuED$œa %ƚfXyc -CsSJBAVϘx;9D1>B,̭(D7Lyn[+o'8V-a؆+A5oж5p_8&pF'&jm Аyw]F~i=ͱL|d1G'տؠ(Joސ_{;=?pboEgrDy53^~%Jq(A inSxywF>%1ik +lNvC 1o;$ N*8 B6zC`u1V.Ap:%vS3x?,yk^s[nd0\x\zcr ?w!:./'C2K<^yz?$R?CpQO.`ԥҊ*~1sgtb8ǵ \\sv_&hڏGp܉?.2P{ǰ?mɩygf)~ C]ҡ/&Y $P6O(ܣ69z.f?t{ h9"4e8gTKy]zyƝ ƺmgʫs.BEWޝ,"AC;g!'v˻]uX}tXQAg\Ҭ 4˝wAҸbrrv,tҔa顚-6-7!Ju `{J_K+ D1c8oKExIPAsݦ4^H 9S\9WMfZYRQ´J *F3/hݲgrWG7A]rw_d)vĻx~יZe*й1 `Ml9J@;]?$~{ƍy)U!Io!Y;F*tRy'^&EWp*]3x(_##޿'„*¼u4#-p|@0j⅜pU4kӫm}&^%c8Yװ ٕ4OfX;$߄*`:gy;g4 hmbvۛ|7WYNү)((uN歗|R?:\& mx&Q7&*_1*؂Ա$_;)zͦƄZ+5N3&<e-U 2dĄRf ޭ׹ D9T`GjHEs5K`7\N$=R^Q+3(BIC6ucRu83 1y40~[->6SdjWOw'XLth vXd|5YS߹0Eg(r1|v~m7 e0;42À1m$vy X xyxvoyY8DҪ1tqzRj8ɉk7f#D h a\f8 L'jC Y;wɛvix\rn)!uFǏ`_=hu?%V/t.(t,=,Ba[oB7?'y 7IUBW5rth

帮我找30篇文言文到翻译的,(短一些的)
帮我找30篇文言文到翻译的,(短一些的)

帮我找30篇文言文到翻译的,(短一些的)
1.执竿入城
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.
翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.
2.刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水.遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行.求剑若此,不亦惑乎!
翻译:战国时,楚国有个人坐船渡江.船到江心,他一不小心.把随身携带的一把宝剑掉落江中.他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号.”
船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑.捞了半天,仍不见宝剑的影子.其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动.像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了.
3.叶公好龙
叶公好龙,室中雕文尽以为龙.于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂.叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主.是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也.
翻译:从前有个叫叶公的人非常喜欢龙.在他的家里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的盖的上面都绣着龙.天上的真龙听说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他,长长的尾巴伸在堂上,把头探进窗户里张望.叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破,脸色都变色了,急忙躲起来.原来,叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙.
4.郑人买履
郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度.」反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也.」
翻译:郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上.他匆忙去到集市上,忘了带那尺码.他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了.」又转回家去取.等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋.有人问他说:「你为什麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」
5.自 相 矛 盾
楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.
翻译:楚国有个既卖盾又卖矛的人.(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿.”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的.”有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了.那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的.
6.守株待兔
宋人有耕者.田中有株.兔走触株,折颈而死. 因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可得得,而身为宋国笑.
翻译:宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树.一天,他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断了,蹬蹬腿就死了.这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了.”他拎着兔子一边往家走,一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜.”
第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来.结果,等了一天什么也没等到.他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死.他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到.
7.画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.为蛇足者,终亡其酒.
翻译:楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则是足够的.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.” 有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把那壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”说罢,便把壶中的酒喝了下去.那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒.
8.狐假虎威
虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天地使我长百兽.今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也.
翻译:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走.野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸.
9.北冥有鱼
北冥有鱼,其名为鲲.鲲之大,不知其几千里也.化而为鸟,其名为鹏.鹏之背,不知其几千里也.怒而飞,其翼若垂天之云.是鸟也,海运则将徙于南冥.南冥者,天池也.
翻译:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲.鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏.鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云.这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海.南方的大海是个天然的大池.
10. 宋有狙公者,爱狙,养之成群.能解狙之意,狙亦 得公之心.损其家口,充狙之欲.俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜.
翻译:战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子.日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了.这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子.几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说:“从今天开始,我每天早上给你们三颗粟子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?”猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的.老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?” 猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来.
11.士别三日
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.
翻译:当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了.孙权说:“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,自己觉得有很大的收获.”于是吕蒙开始学习.到了鲁肃经过寻阳,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的才干谋略,不再是当年吴地的阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就应该重新别眼相看.大多数哥为什么这么迟才改变看法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别.
12.不耻下问
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学不耻下问,是以谓之‘文’也.”
翻译:子贡问道:“孔文子的谥号为什么称他为‘文’呢?”孔子说:“聪敏而又爱好学习,不把向不如自己的人请教看作羞耻,因此谥号称他为‘文’.”
13.高山流水
蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰.为我一挥手,如听万壑松.客心洗流水,余响入霜钟.不觉碧山暮,秋云暗几重.
翻译:四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰.他为我挥手弹奏了名曲,好象听到万壑松涛雄风.高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟.不知不觉青山已披暮色,秋去也似乎暗淡了几重!
14.凿壁借光
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.
翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.
15.曾子杀彘(曾子烹彘)
曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也.”遂烹彘也.
翻译:曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀.她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了.”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导.现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是现实教育的方法.” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃.
16.黄粱一梦
开成七年,有卢生名英,字萃之.于邯郸逆旅,遇道者吕翁,生言下甚自叹困穷,翁乃取囊中枕授之.曰:‘子枕吾此枕,当令子荣显适意!’时主人方蒸黍,生俛首就之,梦入枕中,遂至其家,数月,娶清河崔氏女为妻,女容甚丽,生资愈厚,生大悦!于是旋举进士,累官舍人,迁节度使,大破戎虏,为相十余年,子五人皆仕宦,孙十余人,其姻媾皆天下望族,年逾八十而卒.及醒,蒸黍尚未熟.怪曰:‘岂其梦耶?’翁笑曰:‘人生之适,亦如是耳!’生抚然良久,稽首拜谢而去.”经此黄粱一梦,卢生大澈大悟,不思上京赴考,反入山修道去也.
翻译:唐朝时期,一个书生姓卢,字萃之,别人称之为卢生.一年,他上京赶考,途中在邯郸的旅馆里投宿,遇到了一个叫吕翁的道士,并向他感慨人生的穷困潦倒.吕翁听后,从衣囊中取出一瓷枕给卢生,说:“你晚上睡觉时就枕着这个枕头,保你做梦称心如意.”这时已晚,店主人开始煮黄米饭.卢生便按着道士的说法开始睡觉,他很快睡着了.在睡梦中,他回到家中,几个月后,还娶了一个清河的崔氏女子为妻,妻子十分漂亮,钱也多了起来.卢生感到十分喜悦.不久他又中了进士,多次层层提拔,做了节度使,大破戎虏之兵,又提升为宰相做了十余年.他先后生了5个儿子,个个都做了官,取得了功名,后又有了十几个孙子,成为天下一大家族,拥有享不尽的荣华富贵.然而到了80多岁时,他得了重病,十分痛苦,眼看就要死了,突然惊醒,才知是一场梦.这时,店主煮的黄米饭还未熟.卢生感到十分奇怪地说:“这难道是场梦?”吕翁听了便说:“人生的归向,不也是这样吗?”经过这次黄粱一梦,卢生大彻大悟,再不去想进京赶考了,反而进入深山修道去了.
17.闻鸡起舞
初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞.
翻译:当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”就起床舞剑.
18.螳臂当车
齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮.问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也.其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌.”庄公曰:“此为人,而必为天下勇武矣!”回车而避之,而勇士归之.
翻译:齐国国王庄公出门打猎,有一只螳螂举起脚,准备和他的马车车轮子搏斗.(庄公)问他的车夫说:“这是什么虫啊?”车夫说:“这是螳螂.作为虫来说,(它是那种)只知道进不知道退的,不估计一下力量对比就轻率和敌方对阵.”庄公说:“这虫子要是人,必定是天下勇士啊.”于是让车绕道避开了它,后来勇士都投奔了庄公.
19.狡兔三窟
狡兔有三窟,仅得免其死耳.今君有一窟,未得高枕而卧也;请为君复凿二窟.
翻译:狡兔三窟才免去死亡危险,你只有一处安身之所,不能高枕无忧啊!
20.人为刀俎我为鱼肉
沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去.
翻译:刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢?”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让.现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”于是就走了.
21.乐不思蜀
司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若……他日王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰: “此间乐,不思蜀.”
翻译:司马文王同刘禅一起欢宴,司马文王喊来乐工舞女,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,在旁的人们都为刘禅的忘国感到悲伤,只有刘禅一人欢乐嬉笑,无动于衷……又另一天,司马文王问刘禅:“你很思念蜀国吗?”刘禅说:“这里好,这里欢乐,我不思念蜀国.”
22.指鹿为马
秦二世之时,赵高驾鹿而从行.王曰:“丞相何为驾鹿?”高曰:“马也.”王曰:“丞相误也,以鹿为马.”高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣.”臣半言鹿,半言马.当此之时秦王不能自信自而从邪臣之说.
翻译:秦二世当政的时候,赵高骑着鹿跟丛着走.秦王说:"丞相为什么骑着鹿呢?" 赵高说:"(我骑的)是马."秦王说:"丞相弄错了,把鹿当作马了."赵高说:"陛下认为我的话不对,希望可以问问众大臣."大臣中一半的人说是鹿,一半的人说是马.在这时候秦王不能再相信自己(的判断)而听从了逆臣的说法.
23.塞翁失马焉知非福
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.
翻译:从前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”.塞翁生性达观,为人处世的方法与众不同.
有一天,塞翁家的马不知什么原因,在放牧时竟迷了路,回不来了.邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜.可是塞翁却不以为意,他反而释怀地劝慰大伙儿:“丢了马,当然是件坏事,但谁知道它会不会带来好的结果呢?”果然,没过几个月,那匹迷途的老马又从塞外跑了回来,并且还带回了一匹胡人骑的骏马.于是,邻居们又一齐来向塞翁贺喜,并夸他在丢马时有远见.然而,这时的塞翁却忧心忡忡地说:“唉,谁知道这件事会不会给我带来灾祸呢?”塞翁家平添了一匹胡人骑的骏马,使他的儿子喜不自禁,于是就天天骑马兜风,乐此不疲.终于有一天,儿子因得意忘形,竟从飞驰的马背上掉了下来,摔伤了一条腿,造成了终生残疾.善良的邻居们闻讯后,赶紧前来慰问,而塞翁却还是那句老话:“谁知道它会不会带来好的结果呢?”又过了一年,胡人大举入侵中原,边塞形势骤然吃紧,身强力壮的青年都被征去当了兵,结果十有八九都在战场上送了命.而塞翁的儿子因为是个跛腿,免服兵役,所以他们父子得以避免了这场生离死别的灾难.
24.奇货可居
吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍.”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍.”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数.”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世.愿往事之.”
翻译:吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人.回家后,便问他的父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍.”又问:“贩卖珠玉,或获利几倍呢?”父亲说:“百倍.”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计.”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,获利就可以传至后世.秦国的公子邑人在赵国做人质.住在城,我愿去为他效力.”
25.名落孙山
吴人孙山,滑稽才子也.赴举他郡,乡人讬以子偕往.乡人子失意,山缀榜末,先归.乡人问其子得失,山曰:‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外.
翻译:吴地有一个名叫孙山的才子,他为人幽默而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个“滑稽才子”的绰号. 有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试. 放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但能然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上. 不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取.森山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来: “解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外.”
26.曲高和寡
客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人.其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人.其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人. 引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已.是其曲弥高,其和弥寡.
翻译:有位客人来到我们郢都唱歌.他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴 人》,城里跟着他唱的有好几千人.接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人.后来他唱格调比较高难的 《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了.最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只不过几个人罢了.这就是歌曲越高雅,跟着唱的人就越少啊.
有位客人来到我们郢都唱歌.他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴 人》,城里跟着他唱的有好几千人.接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人.后来他唱格调比较高难的 《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了.最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只不过几个人罢了.这就是歌曲越高雅,跟着唱的人就越少啊.
27.精卫填海
发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自鴞.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫.常衔西山之木石,以堙于东海.漳水出焉,东流注于河.
翻译:发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游泳,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟.经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海.浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,引入黄河.
28.杞人忧天
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?” 晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤.” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块.若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜.
翻译:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席.另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么.” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴.
29.负荆请罪
廉颇闻之.肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也.”卒相与欢,为刎颈之交.
翻译:这话传到了廉颇耳朵里,廉颇十分感动,便光着上身,背负荆杖,来到蔺相如家请罪.他羞愧地对商相如说:“我真是一个糊涂人,想不到你能这样地宽宏大量!”两个人终于结成誓同生死的朋友.
30.班门弄斧
采石江头,李太白墓在焉.往来诗人,题咏殆遍.有客书一绝云:“采石江边一抔土,李白诗名耀千古;来的去的写两行,鲁班门前掉大斧.”亦确论也.
翻译:李太白的陵墓在采石江头.来来往往有许多诗人在那里写诗吟咏李白,把墓前的灵台都写遍了.其中有一个过客写了一首绝句:”采石江边一抔土,李白诗名耀千古;来的去的写两行,鲁班门前掉大斧.”这是多么正确的论述(真理)呀..
PS:这是我帮别人在另一个问题上找的,觉得那篇长,可以追问~~

你要求大了一点。