英语翻译一.here is the card and book.here后面为什么不用 are二.在表达询问物品归属时 除了用whose shirt is this?whose is tis shirt?可以用 this shirt is whose?is this shirt whose?三.-please look after the twins,KATE.-OK,with

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 10:44:42
英语翻译一.here is the card and book.here后面为什么不用 are二.在表达询问物品归属时 除了用whose shirt is this?whose is tis shirt?可以用 this shirt is whose?is this shirt whose?三.-please look after the twins,KATE.-OK,with
xY[O#+H^&yF;ZEeyHUhƭ16"d.66m0f , NWwnl`f7yH#jUNS=-jjPSA]֢#Q"rFVzfif#e3EuVE?vAob/kӢL.vlC~2J,hD㼓{c ɩG"[5[eO7R1>T`3. N,8UG{aU $iVb֗ R%kD$/$"TPn,SKpEfڨɠZ4MF Ϊ^(%3a/O(zUx $%碛HbfDu͉Զ5lrйΓaC`};ԪJYs]k.صRN"9("'Kt 5`ˏʀ_&}3z꧊ΚUX$؀mj?dm[1 N̓ހUB Nu~tBIbK龰V|E'+KcOH;Ξ6[IJ_ۛWVh[-pvf;X% L[[@FKQgElC Q;ҋvHTfɐmح#ub&T-{;moQ (<`o+4y]MVe SQBִ0WH4ZS+_5vOJE.5Em>R<%xD-s.R5>B%s!J`jTEE[ N̑b:)U*i{t>}kh5Q||H7DuJCgʖoki!~ ^RB;l77?.>,6tCstWJ-5* {&{^ͼ=ٷij4~2 R>1X?{ Rq8ÅM`[WT GK*=ƇlJH,yA%SN8]1xۡ#\Yj>ɺPe6]09&F ZZ4ϣ 5P4T |q胻HUuHfwe"'>co;pHE.ۡ_'%LLeCx I6|Y>Dqݱ.$S"|<\h'WnȐDb fcIP_t ytm%vQDnY/`W \hP#'=?~G:CKMewo3W@+z!9Ll Hqr~^bIJ%)54 Wb-HԲ^Ȣ]*}y=wH:Jgь3G;Ѧ ^"=?eP!+2x9]+Qx~.1rEW'4\LYjyc MRRO)L͓h+'Wgʧ'TXݛN-"sk2 7սTJ!% b8%KNd؋YA#f ǃa#ׯ^?Dp,Y)=[1mnW'Q}JЦIO`Jފn,ڽKA^p" u4(*#6(>IHtSJ92)_`H?Ҩ8u_/ݿ6SU!|TW^{'ħSx }%׽.k7#˛ذ[)37D__ɯ.jT-on.%Px-M6KK{>s6<"taw΄NwW$1o"\JDv (k?;";Qyr'OLo K[HTzo_%]wH8.fI⽳@xo!#J~(v.ۋ?)V

英语翻译一.here is the card and book.here后面为什么不用 are二.在表达询问物品归属时 除了用whose shirt is this?whose is tis shirt?可以用 this shirt is whose?is this shirt whose?三.-please look after the twins,KATE.-OK,with
英语翻译
一.here is the card and book.here后面为什么不用 are
二.在表达询问物品归属时 除了用whose shirt is this?whose is tis shirt?可以用 this shirt is whose?is this shirt whose?
三.-please look after the twins,KATE.
-OK,with pleasure.
-OK,with pleasure.
四.
Yesterday I watched a movie.It is about marriage,career,daily world and something like that.It is typical French way to view a psychological problem.Always find a question for yourself in you life whether you are or not.
It is about marriage,career,daily world and something like that.
这句里marriage career daily world 是并列的成分吗?为什么要用逗号隔开?形容词不是可以不加吗?
五.这段话也不太懂,挺深奥的.是出自哪本书吗?
It is not because of the sickness,I will never realize how terrible my life was before.life is going on it should be.everybody has a date a cancer,that is inevitable death.evry life has its actual blanks,which ideal must fill up.
第一句话里为什么要用will?
everybody has a date a cancer,a cancer是用来修饰date的吗
which ideal must fill up.ideal作名词?

英语翻译一.here is the card and book.here后面为什么不用 are二.在表达询问物品归属时 除了用whose shirt is this?whose is tis shirt?可以用 this shirt is whose?is this shirt whose?三.-please look after the twins,KATE.-OK,with
一、card and book 在这里是一个整体的概念,应该是为了某种特殊的用途(根据上下文判断具体什么用途)而一起使用的一个概念.所以动词用单数第三人称形式.
二、不可以,因为该句子是特殊疑问句,书面问题必须符合英文的语法规则.
三、OK,with pleasure.在这里可以翻译成“没问题,我很愿意.”或者“没问题,愿意代劳”
四、marriage,career,daily world,something在这里都是并列的.当有三个或三个以上并列的词或短语并列时,每个并列的单位间用逗号隔开,最后两个用and连接,and前可以加逗号,也可以不加.是书面英文里基本的语法规则.
五、不仅仅是因为疾病本身.我永远也不能了解我从前的生活有多么地糟糕.生活就按照它的轨迹继续着.每个得癌症的人都不可避免地会走向死亡.每一个生命中都会有需要梦想填补的空缺.
1.will表示将来时.这里表示从今开始,一直到以后的日子我都无法了解自己从前的生活有多么糟糕.
2.everybody has a date a cancer.我个人理解为此处用了省略.应该是Everybody has a date when a cancer attacks,that is inevitable death.这里when 引导date的定语从句a cancer attacks修饰date.that is inevitable death为定语从句,修饰cancer.
3.Ideal 在这里做名词.翻译成梦想.

1.就近原则
表示,这就是那张卡片和那本书,卡片是单数。所以用IS
2, 1.如疑问词作主语或主语的定语,即对主语或主语的定语提问,其语序是陈述句的语序:疑问词(+主语)+谓语动词+其他成分?如: who is singing in the room? whose bike is broken?
2.如疑问词作其他成分,即对其他成分提问,其语序是:...

全部展开

1.就近原则
表示,这就是那张卡片和那本书,卡片是单数。所以用IS
2, 1.如疑问词作主语或主语的定语,即对主语或主语的定语提问,其语序是陈述句的语序:疑问词(+主语)+谓语动词+其他成分?如: who is singing in the room? whose bike is broken?
2.如疑问词作其他成分,即对其他成分提问,其语序是:疑问词+一般疑问句语序?如: what class are you in? 注意:1.回答特殊疑问句时,不能用yes / no,即问什么答什么,尤其是简略回答。如: Who is from Canada? --Helen (is).
3.当别人请求你做一件事的时候,用“with pleasure”,表示乐意做这件事。
4.昨天我看了一部电影,这是一部关于婚姻,事业,时政和其他一些诸如此类的事情。
正是这种用这种典型的法国方式去审视这个心理问题,无论你是还是不是,经常能发现自己生活中的问题。
是并列成分,形容词也要用逗号。
5要不是因为这场疾病,我就不会知道我以前的生活是如此的槽糕。生活就是按照它的规律进行着,每个人都会得癌症,换句话说,每一个人都有一段空白,理想会填补这段空白。《人虽然死了,但是理想还在》
will表示我将不会,表示将来,得病之后的事。
date a cancer是的癌症的意思谓宾结构 ideal是名词

收起

1:因为后面的名词card用的是单数
2:不可以,因为此句是特殊疑问句,疑问词应放句首
3:好的,很乐意
4::昨天我看了一场电影,是关于婚姻,职业以及一些日常生活,它是一部典型的法国式视角观察心理问题的片子,总是从你的生活,你自身找到一个问题不管你是或不是。
是并列成分,用逗号隔开
5:如果不是疾病,我不会发现以前的生活有多糟糕,生活还要继续,意外,癌症,...

全部展开

1:因为后面的名词card用的是单数
2:不可以,因为此句是特殊疑问句,疑问词应放句首
3:好的,很乐意
4::昨天我看了一场电影,是关于婚姻,职业以及一些日常生活,它是一部典型的法国式视角观察心理问题的片子,总是从你的生活,你自身找到一个问题不管你是或不是。
是并列成分,用逗号隔开
5:如果不是疾病,我不会发现以前的生活有多糟糕,生活还要继续,意外,癌症,每个人都避免不了死亡,每个生命都有它自身存在的空白,而理想却可以将它弥补。

收起

1,个人认为这是约定俗成的
2,不可以这样用,因为这是特殊疑问句,所以疑问词要放在句首
3,在这里是很乐意的意思
4,昨天我看了一场电影。是一部关于婚姻,事业,日常用语,和一些和那很类似的电影。那是典型的法国的方式来看待心理问题的。不管你在生活中是不是那样,应该经常找到自身的问题。 是的,是并列的,这些都是名词啊marriage,career,daily Word都是名...

全部展开

1,个人认为这是约定俗成的
2,不可以这样用,因为这是特殊疑问句,所以疑问词要放在句首
3,在这里是很乐意的意思
4,昨天我看了一场电影。是一部关于婚姻,事业,日常用语,和一些和那很类似的电影。那是典型的法国的方式来看待心理问题的。不管你在生活中是不是那样,应该经常找到自身的问题。 是的,是并列的,这些都是名词啊marriage,career,daily Word都是名词啊,daily是形容词是修饰Word的,和起来是名词短语啊,所以要用逗号隔开
5:要不是因为脆弱,我将永远意识不到到我以前的生活是多糟糕。生活照常的继续着。每个人都有自己的每一天,都有事业,终究都会走向死亡。每个生命都会有自己的必须被理想所填满的彼岸。
因为是个强调句加条件句,强调的是because of the sickness,条件句是说如果不是因为脆弱,我将永远意识不到到我以前的生活是多糟糕,相当于if条件句,要和强调句组合就省略了if。 不是,是两个单独的名词,指的是日子和事业,ideal在这时名词,ideal must fill up是个定语从句,前面也是个定语从句,为避免重复就省略了这里的which(that)

收起