请用英语口语回答:中西方赞美的差异

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 02:49:12
请用英语口语回答:中西方赞美的差异
xSKSP+viƽZ(q .RTDA# (Wx瞛ʿГh7}sww+_.7Z 9+ kQaWej\!3|ͪ<.p5Myˬ!W&?lb@G)>XZ :VKEqaeْ[EdDؼ J$aRr ř`s6EqO̠f t:y_fM,tp$luِȞ 1$KQ Y8.Iz19EU)Br4ANˌ k^cQ &&j/9G=``7v0SqzŪ@.&KdUU:-XBS;=(=M,G%ּBdT/%7>?"+ha_=|M"^#>x,|8OH},QdwقdK jtl9ܖŬ:T,zcxyioΦ{/1$ ,B@=b5=KޕЮX]׹JnGLR&xKI$GUHA/GW?v_\,x? k]]BowPpa?m_譳7kDJC IRl<tu`qӑ+#"šBpC$I0P]{oO

请用英语口语回答:中西方赞美的差异
请用英语口语回答:
中西方赞美的差异

请用英语口语回答:中西方赞美的差异
西方的赞美比较直接,而且绝不会吝啬自己的赞美之辞.看到你的新装扮会直接说
you look gorgeous today
you look so great
you're so beautiful
西方人的赞美很有激励的意味,在你完成一项工作时,他们常会说
well done
nice work
cannot be better来给予肯定和鼓励
中国人则比较含蓄.在赞美时也喜欢用比喻一类较隐讳的词句.对于完成的工作往往会在赞美之后有转折,留着余地,所谓的有褒有贬
例如: 这次作的不错,不过还是有不足,下次要注意改进.
这次作的很好,不过也不要骄傲,要继续努力.
以上只是众多差异中的一方面,要看全面的差异最好是查阅有关中西文化差异的书籍或网站

1,中国汉语的回答一般是很谦虚,会说:“过奖了”“我也不是很行啊”“谢谢”
2,而欧美国家则是:“Thanks&Thank you!I am just keen on this.””I can adjust to this ,It is an easy rule.“