英语翻译我亲手埋葬我的爱情把这句话翻译成英语怎么说,我用了很多翻译的软件,感觉翻译出来不是很准确,每次翻译出来都不一样!哪个高手可以给我准确的给我翻译一下啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:53:46
xRnAIMHy$%6m"*%v-(,N=g9g0kĜ1Fv?ҲE]B鷊9Ra&|\jɜq="`s>h>-)cKp8t!Teoq]OzyǓEK?kPZR'9-fE_vNGo(4THͣLA<JjoG
gӲY"E)ZNWcbWMzKFBX^%:x'x&v
s.`ʛ%
英语翻译我亲手埋葬我的爱情把这句话翻译成英语怎么说,我用了很多翻译的软件,感觉翻译出来不是很准确,每次翻译出来都不一样!哪个高手可以给我准确的给我翻译一下啊?
英语翻译
我亲手埋葬我的爱情
把这句话翻译成英语怎么说,我用了很多翻译的软件,感觉翻译出来不是很准确,每次翻译出来都不一样!哪个高手可以给我准确的给我翻译一下啊?
英语翻译我亲手埋葬我的爱情把这句话翻译成英语怎么说,我用了很多翻译的软件,感觉翻译出来不是很准确,每次翻译出来都不一样!哪个高手可以给我准确的给我翻译一下啊?
I buried my love by myself.
I entombed my love by myself
这样表示就可以了,是正确的(也可能有别的翻译方式的)
I bury (buried) my love with my own hands.
by myself= 意思是一个人去做的事
I bury me personally love
I bury my love by my own hands.
I buried my love on my own.
It's I that buried my love with my own hands.建议用it's…that强调句(应该是I不是me)
I buried by my Love.
me省略了
I buried my love for my head.
I buried my love on my own.
3楼答得最好。
with my own hands 最贴切
还有,用bury比较贴切
英语翻译我亲手埋葬我的爱情把这句话翻译成英语怎么说,我用了很多翻译的软件,感觉翻译出来不是很准确,每次翻译出来都不一样!哪个高手可以给我准确的给我翻译一下啊?
“我的爱,我亲手埋葬”这句话怎么译成英文?
我的爱情我亲手埋葬!我不在有爱情!不要碰我了!用英语怎么说
英语翻译没有终点的爱情 那位能帮我把这句话帮我翻译成英语...不要用机译,标准的...
让我亲手埋葬我们的爱 英语怎么说
英语翻译帮我把这句话翻译成中文 急
英语翻译我说把这句话翻译成英文
英语翻译帮我把这句话翻译成英文...
英语翻译你是我的王子.帮我把这句话翻译成泰语吧..
英语翻译你们的离开,我很伤心把这句话翻译成英语该怎样的呢?
英语翻译谁能把这句话给我翻译成古义文,就是很难懂的那种,
英语翻译请帮帮我把这句话里的 ‘为欢几何’翻译成英文
英语翻译把这句话翻译成英文“原来,我只喜欢从前的你”
英语翻译请把下面这句话翻译成英语:谢谢你对我工作的认可.
英语翻译帮我把 “你们的侄女”这句话翻译成英文
英语翻译请各位知道的朋友帮我把这句话翻译成英语…
英语翻译大虾.帮我把这句话翻译成文言文但是,我不会把这个梦想告诉你们的
谁能帮我翻译一下“将爱情埋葬”这句话,梵文,阿拉伯文,希伯来文,皆可.