英语翻译向者一书生立于溪岸,投鱼以虫,不食.··················世之如鱼者,累累如丘也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 04:25:58
英语翻译向者一书生立于溪岸,投鱼以虫,不食.··················世之如鱼者,累累如丘也
英语翻译
向者一书生立于溪岸,投鱼以虫,不食.··················世之如鱼者,累累如丘也
英语翻译向者一书生立于溪岸,投鱼以虫,不食.··················世之如鱼者,累累如丘也
从前,有一个书生站在河边,把虫子扔给鱼吃,鱼不吃.(而且)群鱼(还)互相低语说:“不能吃这种侮辱性的施舍的食物”.看起来非常清廉律己似的.过了一阵回头看到一个农夫大笑着说:“钓到了!”----只见一尾鱼挂在鱼钩上,象大老鼠一样肥硕.农夫一本正经地说:“装模作样的小子怎能逃过我的法眼呢!”说着就拿着钓钩、挽着钓桶回去了.(书生)再回头去看鱼群,已经失去踪迹很长时间了.(话说)钓鱼的人不因为那些鱼小就用小的鱼饵,可见他的目的一点也不小啊!而(那些鱼)见到一点小小的甜头就把自己的性命都忘记了,所以它们的性命也就被一根鱼绳决定了.这世上象鱼一样见小利而忘性命的人,真是多的象那山丘一样啊.
水中鱼 向者一书生立于溪岸,投鱼以虫,不食。群鱼相语曰:“不受嗟来之食!”意甚自廉。已而转见一田父大笑曰:“得之矣!”鱼悬钩,其硕如鼠。田父正色曰:“竖子焉能逃吾法眼哉!”于是执钓挽桶而归。及见群鱼,已潜踪久矣。钓者不以其小而小之,谓其心岂小哉!然见小利而忘命,故命系一绳。世之如鱼者,累累如丘也。
===========================================...
全部展开
水中鱼 向者一书生立于溪岸,投鱼以虫,不食。群鱼相语曰:“不受嗟来之食!”意甚自廉。已而转见一田父大笑曰:“得之矣!”鱼悬钩,其硕如鼠。田父正色曰:“竖子焉能逃吾法眼哉!”于是执钓挽桶而归。及见群鱼,已潜踪久矣。钓者不以其小而小之,谓其心岂小哉!然见小利而忘命,故命系一绳。世之如鱼者,累累如丘也。
==============================================
一个书生在河边,用小虫喂鱼,鱼却不吃。鱼儿相互说:“不吃别人喂的食物。”意思是自己廉洁。不一会就看到一个农夫大笑说:“钓到了!”只见一条大鱼上钩。农夫一脸严肃的说:“鱼儿你跑不出我的视线。”于是拿着渔具就回去了。再看鱼群,都已经跑掉了。钓鱼的不因为鱼小而小视,可以说他的心眼小。然而看到小利而忘记身家性命,所以上钩。世上像鱼一样的人,比比皆是。
收起
从前,有一个书生站在河边,把虫子扔给鱼吃,鱼不吃。(而且)群鱼(还)互相低语说:“不能吃这种侮辱性的施舍的食物”。看起来非常清廉律己似的。过了一阵回头看到一个农夫大笑着说:“钓到了!”----只见一尾鱼挂在鱼钩上,象大老鼠一样肥硕。农夫一本正经地说:“装模作样的小子怎能逃过我的法眼呢!”说着就拿着钓钩、挽着钓桶回去了。(书生)再回头去看鱼群,已经失去踪迹很长时间了。(话说)钓鱼的人不因为那些鱼小就...
全部展开
从前,有一个书生站在河边,把虫子扔给鱼吃,鱼不吃。(而且)群鱼(还)互相低语说:“不能吃这种侮辱性的施舍的食物”。看起来非常清廉律己似的。过了一阵回头看到一个农夫大笑着说:“钓到了!”----只见一尾鱼挂在鱼钩上,象大老鼠一样肥硕。农夫一本正经地说:“装模作样的小子怎能逃过我的法眼呢!”说着就拿着钓钩、挽着钓桶回去了。(书生)再回头去看鱼群,已经失去踪迹很长时间了。(话说)钓鱼的人不因为那些鱼小就用小的鱼饵,可见他的目的一点也不小啊!而(那些鱼)见到一点小小的甜头就把自己的性命都忘记了,所以它们的性命也就被一根鱼绳决定了。这世上象鱼一样见小利而忘性命的人,真是多的象那山丘一样啊。
收起