就因为跟你聊天被骂英语怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 01:27:13
就因为跟你聊天被骂英语怎么说
xSn@w~讻JM4`u!`0Q BqJAऍc@tf<^ !RQf>ιId:٤LzYwX銹#WDj7x&xtҞR;URꆜ˪R)kkioK۔ާs(uW*mJ# pY`_QTȯu_I~uӱߊQg)+ a m]>8@t29E/X5N %K)"IVt +C<-AŬ2 )2LKd*hyRMį1׹ThRweMUO >@ $4 =2G1ث!Kb8(;6ظt{`!,la~jTN4b_CT=v18C^Q @3--,v 3Z"6igEޛr]2j+4!!LEq=}.`S>4Y;gS,&g3NrE ,mT1|v/bf pns$E_A$3UZ.[zj,k*k[^ |%7A;J

就因为跟你聊天被骂英语怎么说
就因为跟你聊天被骂英语怎么说

就因为跟你聊天被骂英语怎么说
I was blamed because of chatting with you.
或者
I was scolded because of chatting with you.
blame是指责,scold是斥责,后者程度更重一些.楼主自己斟酌需要用哪个.
PS.(没有别的意思,只作为探讨,提出我的看法,希望楼上的不要介意)
一楼的单词拼错了,不是scoled,是scold,被动应该是scolded.
二楼的berated意思是痛斥,程度太严重了.而且句子没有主语,在英语中没有主语的句子默认为祈使句,因此二楼的句子实际上成了“因为跟你聊天,请你被痛斥吧!”有点不知所云.
三楼的“to blame”是错的,因为这样blame就成主动形式了,变成“我因为跟你聊天,所以去责骂别人了.”应该用被动,“I was blamed”才对.

句子中没有明确说谁被骂,所以不能用“我'为主语。
Be berated just because of chatting with you.

I was to blame because of talking to you.

I was scoled just due to chat with you.