英语翻译1、真正的忘记不是不再想起,而是偶尔想起的时候,心中也没有一丝波澜.2、他和她已经被分到了两个世界,但旧日的时光依然萦绕(haunt)在他的脑海,挥之不去,因此他用尽一切方法去
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 15:56:01
英语翻译1、真正的忘记不是不再想起,而是偶尔想起的时候,心中也没有一丝波澜.2、他和她已经被分到了两个世界,但旧日的时光依然萦绕(haunt)在他的脑海,挥之不去,因此他用尽一切方法去
英语翻译
1、真正的忘记不是不再想起,而是偶尔想起的时候,心中也没有一丝波澜.
2、他和她已经被分到了两个世界,但旧日的时光依然萦绕(haunt)在他的脑海,挥之不去,因此他用尽一切方法去得到她的消息,即使有些方法实在希望渺茫.
3、现在越来越多的人走上了社会的顶峰.
4、不要过于在乎他是否履行了对你的承诺,你只需在意(care about)他当时说出这话的勇气.
第一句最难啊、、
英语翻译1、真正的忘记不是不再想起,而是偶尔想起的时候,心中也没有一丝波澜.2、他和她已经被分到了两个世界,但旧日的时光依然萦绕(haunt)在他的脑海,挥之不去,因此他用尽一切方法去
1. True oblivion is not not remembering anymore, but stay calm even remembered occasionally.
2. He and she are separated in 2 worlds, but the memory of the oldern times still haunted his brain, therefore he tried all the ways to get information about her, though some ways are really miserable.
3. More and more people nowadays are on the top of the society.
4. Never care about if he fulfilled his promise to you or not, you only need to care about his pluck when he said it.
希望有帮到你