英语翻译求字面和隐深双重意义

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 15:40:21
英语翻译求字面和隐深双重意义
xSKo@+{b5wE"-odoᚆDEIiS!*!P1A)uECB;ޙ1-6KioIx׃-ig~BT(Buj:9F,U!Iԍl iy=`5QZ6(]]ꐜR ȕ@ \({5 =5J"cgC0Up BiD_N+m֧"htTZS21j\5ԩ쌼d# H1c`iF&.lE/:x=6Mb1\t X2!KS>{λh6K^MIl*9 >X/.^Pwc=Oz"A\nvY`׸ F

英语翻译求字面和隐深双重意义
英语翻译
求字面和隐深双重意义

英语翻译求字面和隐深双重意义
小平同志的这句名言,国际上已经有统一的翻译:
It doesn't matter whether the cat is black or white,as long as it catches mice.
这个翻译还是押韵的.
可参考以下:

Either white cat or black cat, able to caught mouse is good cat.

The Black Cat white cat, is catching the mouse is the good cat

A good cat is a cat, no matter what color he is, catches rats.

the cat which can catch mouse is a good one ,never mind what color it is .

Black cat white cat, arrest the rat is a good cat

Be it a black cat or white cat, as long as it catches mice.

Black cat white cat, arrest the rat is a good cat

这句话其实也是由邓爷爷翻译的白话文~
古语道: 黄猫与狸,得鼠者雄!
En: It doesn't matter whether the cat is black or white, as long as it catches mice.