英语翻译首先,请不要用任何翻译软件,想用翻译软件的就不用回答了,不要说什么语法不通,这是一段从国外的论坛上摘下来的话,(老外说话也不怎么注意语法的)就算语法不通也尽量试试吧.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 03:46:18
![英语翻译首先,请不要用任何翻译软件,想用翻译软件的就不用回答了,不要说什么语法不通,这是一段从国外的论坛上摘下来的话,(老外说话也不怎么注意语法的)就算语法不通也尽量试试吧.](/uploads/image/z/5674026-66-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%A6%96%E5%85%88%2C%E8%AF%B7%E4%B8%8D%E8%A6%81%E7%94%A8%E4%BB%BB%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BD%AF%E4%BB%B6%2C%E6%83%B3%E7%94%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E7%9A%84%E5%B0%B1%E4%B8%8D%E7%94%A8%E5%9B%9E%E7%AD%94%E4%BA%86%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E8%AF%B4%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%AF%AD%E6%B3%95%E4%B8%8D%E9%80%9A%2C%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%B8%80%E6%AE%B5%E4%BB%8E%E5%9B%BD%E5%A4%96%E7%9A%84%E8%AE%BA%E5%9D%9B%E4%B8%8A%E6%91%98%E4%B8%8B%E6%9D%A5%E7%9A%84%E8%AF%9D%2C%EF%BC%88%E8%80%81%E5%A4%96%E8%AF%B4%E8%AF%9D%E4%B9%9F%E4%B8%8D%E6%80%8E%E4%B9%88%E6%B3%A8%E6%84%8F%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%9A%84%EF%BC%89%E5%B0%B1%E7%AE%97%E8%AF%AD%E6%B3%95%E4%B8%8D%E9%80%9A%E4%B9%9F%E5%B0%BD%E9%87%8F%E8%AF%95%E8%AF%95%E5%90%A7.)
p0^k7Tס{=Xq>dަq-3G~S8SQfxP҄5n2sy)NCzLAȇwL<撯E~LTs+9,wG0E[ Z녰 Qdwk|[ _E}{l݀ژ(|\RRiؖ-Rib*nR4eZD^Ee2]RLBd,뚒&h4N`t"o9EҊlZSSz* Bu2KIRraaR"tRnS2!BoEK%[jhKIİI2P* UCfҘH'Z< S_ y7tEdK,'CEs ]&D3fbic.WQ[[MOg^ :߾WC\v9mDyae*~л}s5"Ip,$+ȉ%`\)J 6QA"s=>"Yc܂b*_?Msf^(*s{ߙo=^ '8wq` 5$B̏zPiFxQ92dmN_lʺ
英语翻译首先,请不要用任何翻译软件,想用翻译软件的就不用回答了,不要说什么语法不通,这是一段从国外的论坛上摘下来的话,(老外说话也不怎么注意语法的)就算语法不通也尽量试试吧.
英语翻译
首先,请不要用任何翻译软件,想用翻译软件的就不用回答了,
不要说什么语法不通,这是一段从国外的论坛上摘下来的话,(老外说话也不怎么注意语法的)就算语法不通也尽量试试吧.
比人英语水平不好,如果有谁能翻译地通顺易懂,(刚注册的号,见谅啊)
The university usually report grants awarded rather than money spent.Most grants cover several years--often up to 5 for lager ones.It averages out over time but with grants going up (until now),it puts a better spin on it.The offical stats come from the NSF.The tend to lag as they just reported actual spending for 2010.
英语翻译首先,请不要用任何翻译软件,想用翻译软件的就不用回答了,不要说什么语法不通,这是一段从国外的论坛上摘下来的话,(老外说话也不怎么注意语法的)就算语法不通也尽量试试吧.
这所大学通常报吿已授予的政府拨款, 而不是支出情况, 大多数的拨款会持续数年---大的款项通常能达到5年,平均数在下降, 但是到目前为止,拨款额在上升, 这给了这所大学一个更好的借口以要求政府拨款, 根据国家科学基金会公布的2010年官方数据, 该数据有所下降.