英语翻译是一本讲人格心理学的书这里的that are可以省略掉吗?去掉之后其实句子意思一样?如果一样这里用that are 和不用 that are 有什么不一样的效果?这里的Personality dynamics应该是“人格变化

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:42:46
英语翻译是一本讲人格心理学的书这里的that are可以省略掉吗?去掉之后其实句子意思一样?如果一样这里用that are 和不用 that are 有什么不一样的效果?这里的Personality dynamics应该是“人格变化
xWnIV<6^GvC0R|`G o%^';V/IWw_SU@`řY4EWW{ν c3hf ~kiY!i#1GԌV3kkp C1$,򮑞4vCK.+;~-ݢpݽvGG[Ne:O"n%%9z\!vX@_Y:v TG5C1|ԩNlB=ã2.-Zqc̟Z`Q/NYv?"# 8N$WlX##6p`TD9?R2zJaHP3%/cf0CP`;A Ɂ,nn[&Q~R(o*3=#d!;4#GhY_aYnCYq~a^iZKrFMuVt9y5ifH 5efڹ9WRT+)sZuI}+bNWȑ>؂~{ћO \*GR^Z9;:M!0U!&`3Fg)jYt>]=jCu/[t8Fi;ZSd<4Eaͮ"T$Hd 1+K$_Q*gpC&St{5APL8کVGĊ~FU\3yx:LT 1U4&jcJZZT3|/AX#35 3ƗINk:Whu}4i@5R2f~" jm_0t/ =xbnm>"~rm uzɀsAk:HUil'N UB:2̭)Fscsb%Fyav`ѣk$+N>K=mlĿ^z=\{rvC vrG A`NHHr Lf#{O. R)L I 3wȸC_oifO2J7C!`f +jU9%4Z3?/b^L¿ &YP3R=b*G!ٔ%"n(? {J8m

英语翻译是一本讲人格心理学的书这里的that are可以省略掉吗?去掉之后其实句子意思一样?如果一样这里用that are 和不用 that are 有什么不一样的效果?这里的Personality dynamics应该是“人格变化
英语翻译
是一本讲人格心理学的书

这里的that are可以省略掉吗?去掉之后其实句子意思一样?如果一样这里用that are 和不用 that are 有什么不一样的效果?

这里的Personality dynamics应该是“人格变化”的意思。

英语翻译是一本讲人格心理学的书这里的that are可以省略掉吗?去掉之后其实句子意思一样?如果一样这里用that are 和不用 that are 有什么不一样的效果?这里的Personality dynamics应该是“人格变化
不可以省略.
that are的前面是motives,也就是说,“that are of varying importance to different people”是形容motives的.
用一个简单的例子来解释:It is with her help that I manage to score A1.这句话里的“that I manage to score A1”是形容有了她的帮忙之后的结果.
亲之所以觉得应该去掉,是否是因为觉得of motives that are of varing importance念起来很奇怪?
of varying importance是个词组,它同等与very important.
importance是noun.所以加了of在前,而important是个adj.可以直接用在is,are,be的后面.
举个例子:
Having a paper qualification are important to people living in that country.
同样,你可以说:Having a paper qualification are of varying importance to people living in that country.
——————————————————————————————————————————
P.S:【这一段可不看,只是额外的小知识】
除了of varying importance,你可以用of paramount importance.【个人觉得后者会更显品质?.】用刚刚的例子:Having a paper qualification are of paramount importance to people living in that country.
——————————————————————————————————————————
看的会不会太乱?.
希望以上答案能够帮到您.

可以去掉的,that作为定语从句的连接词,只是起到一个句子结构稳定的作用,在本次的举例中,作为定语从句的主语,其代指的是that前的motives ,如果去掉的话of后的成分变为由of引导的介词短语做后置定语,从意义和语法上都没有错误。但是有一点要说明的是,由于介词短语的成分过长,导致整个句子有点儿定语过重,喧宾夺主的意思,所以作者用that来替代motives引导一个定语从句,从而保证整个句子结...

全部展开

可以去掉的,that作为定语从句的连接词,只是起到一个句子结构稳定的作用,在本次的举例中,作为定语从句的主语,其代指的是that前的motives ,如果去掉的话of后的成分变为由of引导的介词短语做后置定语,从意义和语法上都没有错误。但是有一点要说明的是,由于介词短语的成分过长,导致整个句子有点儿定语过重,喧宾夺主的意思,所以作者用that来替代motives引导一个定语从句,从而保证整个句子结构的平衡性。PS,如果去掉的话,后面还有一个including引导形式较长的并列短语成分,使句子看起来很冗杂。这是两者的区别,我认为。拙见,可以相互探讨。

收起

不能去掉,of varing importance=are important

are of varying importance=are varying important
be of +名词=be +形容词
所以肯定不能省略that are。

绝对不能去掉。
首先,that引出的是定语从句,而且that在定语从句中做主语,在定语从句中做主语的关系代词不能省。
其次,are 在定语从句中是谓语系词, are of +名词=are+形容词
这句话意思是:Henry Murray列出几十部电影,这些电影对不同的人来说有不同的重要意义。...

全部展开

绝对不能去掉。
首先,that引出的是定语从句,而且that在定语从句中做主语,在定语从句中做主语的关系代词不能省。
其次,are 在定语从句中是谓语系词, are of +名词=are+形容词
这句话意思是:Henry Murray列出几十部电影,这些电影对不同的人来说有不同的重要意义。

收起

human agency在这里是啥意思,是一本关于人格心理学的书哈. 是一本关于人格心理学的书 英语翻译是一本讲人格心理学的书这里的that are可以省略掉吗?去掉之后其实句子意思一样?如果一样这里用that are 和不用 that are 有什么不一样的效果?这里的Personality dynamics应该是“人格变化 人格心理学的意义 北美人格心理学一般都用什么教科书?求推荐一本好的,英文原版! 人格心理学是如何形成的以及人格心理学的意义 【100分】求解几个心理学定义 人格的定义 社会人格定义 儿童社会人格定义需要标明出自哪本书 出版社 出版日期 必要时会追加 人格心理学第3讲你好!你上传的人格心理学没有第3讲,你能给我一份么?非常感谢! 能介绍一本 心理学 方面的书吗?心理学方面的书,目的是让自己更了解自己. 谁能帮我解释下《人格心理学》中“凡本我的东西必然是无意识的,但无意识的东西未必是本我的”这句话? 人格心理学的科学定义是什么? 《人格心理学》哪个作者的好? 求介绍几本专门讲心理学理论的书,最好是英文的,中文也行.谢谢大家 什么书是专门讲心理学效应的? 用英语翻译:这里的一本书是给我女儿的 最好的心理学书籍是哪本? 英语翻译1.助人是人格升华的标志2.助人为快乐之本 求两本【心理学书籍】的英文原著名字一本是〈问题解决心理学〉 英 罗伯逊另一本是《人的潜能和价值》 马斯洛