关于英语定语从句中介词的问题With more than 17,000 islands.( ) only 6,000 are inhabitated.Indonesia is the world's largest archipelago.单选 om which .但我想知道,为什么不能是 of which.我的理解是17,000 islands 为先行

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:13:05
关于英语定语从句中介词的问题With more than 17,000 islands.( ) only 6,000 are inhabitated.Indonesia is the world's largest archipelago.单选 om which .但我想知道,为什么不能是 of which.我的理解是17,000 islands 为先行
xRN@|\R} q`GI$ԛK8͏" &&M !ͻݵ}+tN E\zm+Y77[]iNo:0I(N٫oS퍖UɚVHVu'Z&)뉌4Cf'ߑoeZV* 鵞0t%u#LȐ^U2YVT-$UCb,cڊJ$:Vzq3x}Lzk~ y!ۨXB!F>ng}L$[i)a"uJ|+߿"s{'>ZA9498NgtO[޹K\Y[_t*8QOAA5h /m!5ef;@B S{jSGC>,1.aal2:h^o^8Of}or/ٕЦ;1-\#` :J#jm5лsUulK۸>\@$eb@kS+mպ qܛ5aY7qo07x 6ɍ7՟w% ,BlCXe;S-D D碀#,:"5G,g %5|Kdk9'fnQ

关于英语定语从句中介词的问题With more than 17,000 islands.( ) only 6,000 are inhabitated.Indonesia is the world's largest archipelago.单选 om which .但我想知道,为什么不能是 of which.我的理解是17,000 islands 为先行
关于英语定语从句中介词的问题
With more than 17,000 islands.( ) only 6,000 are inhabitated.Indonesia is the world's largest archipelago.单选 om which .但我想知道,为什么不能是 of which.我的理解是17,000 islands 为先行词,从句 完整时 为 only 6,000 of islands are inhabitated.

关于英语定语从句中介词的问题With more than 17,000 islands.( ) only 6,000 are inhabitated.Indonesia is the world's largest archipelago.单选 om which .但我想知道,为什么不能是 of which.我的理解是17,000 islands 为先行
我认为 你的理解是对的 应该是of 表示 部分与整体的关系
因为定从 主语是only 6,000 指的是岛屿 不可能 是 only 6,000 on 17,000 islands are inhabitated
.

1700 islands不是先行词 可以注意看从句 only 6000 are inhabitated(只有六千个小岛住人)这个从句中主语为only 6000, 所以我们可以看出来 从句中缺少的是地点状语 on the islands 所以答案选 on which=whereinhabitated 意思为‘有人居住的’。按你你那样翻译,句意则为“6000人是可居住的”。我觉的不通,但是我查字典又找...

全部展开

1700 islands不是先行词 可以注意看从句 only 6000 are inhabitated(只有六千个小岛住人)这个从句中主语为only 6000, 所以我们可以看出来 从句中缺少的是地点状语 on the islands 所以答案选 on which=where

收起

介词+引导词的非限定性定语从句问题介词一定要用Which吗?还能用什么介词请几例打错了,介词是WITH,一定要用WITH吗? 求英语语法中,主语谓语宾语 定语从句 宾语从句 表语从句 限制定语从句 连词求英语语法中,主语谓语宾语 定语从句 宾语从句 表语从句 限制定语从句 连词 介词 的英语 关于英语定语从句中介词的问题With more than 17,000 islands.( ) only 6,000 are inhabitated.Indonesia is the world's largest archipelago.单选 om which .但我想知道,为什么不能是 of which.我的理解是17,000 islands 为先行 关于英语定语从句中,介词加关系代词对于定语从句,里的介词加关系代词的理解还是有些疑问.当你在写一句英语或者看英语小说的时候,定语从句中,介词为什么用这个,什么时候需要加.有的书 英语中定语从句介词+which=that吗 英语:定语从句中什么时候用介词加关系代词 关于定语从句中,介词+关系代词+不定式的结构 “英语的定语从句的连接词前为什么老有个介词?” 英语的定语从句的连接词前为什么老有个介词 定语从句中“介词+关系代词“的结构如何使用? 定语从句中是否that前一定不可以跟介词还有定语从句的一般 关于英语定语从句的一道题 在定语从句中,由介词+which/whom引导的定语从句中的介词依据什么而定? 定语从句中,什么时候用介词+which? 限制定语从句语法问题急求关于限制性定语从句的一些语法问题 定语从句中“介词+关系代词/副词”中介词是如何确定的 关于英语定语从句中的介词+关系词的问题This is the pilot by whom my son was saved.这句可不可以改成This is the pilot who my son was saved by.为什么呢?定语从句什么时候介词提前 关于定语从句中介词提前的问题He asserted also that his power to follow a long and purely abstract train of thought is very limited ,for which reason he felt certain that he never could have succeeded with math.在后半句非限定性定