求诗经中的名句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 07:29:34
求诗经中的名句
xWkrZ^W)Hnf6 1yCJ+[_KN2rsϟBMrW69* >_9߽E%nk;eejaȱ-U.`iPEEU2YH~҈ru*s֨/t,M 6SfOKLD!1SEeOU6e^ծk Rmhll,QlÇxSMvMhЕaTDV`3c2 `³ω.K"teȄEW뱠{I-U=Hm W9K`3n WUf~CT"+&#[I,c^byIAlX:Uvp,9.byGS3vIY)_K:` WxS\t wcx#.lԻ|ŁWj؇x 2oL=: <w N?6ŕU3حf M^iԱ)?NЀqXH;Xd)Ix=6p\x>e4 㔝*{z7H޸ VE_oNjXjJފBl-0Y4*|^ 28`a!m6Эn[:5+V .JU-7dAF~x!E4~C8O1I*3A[h}ZiP׃12In׺E4^:os`M;5LD%I͍c0Gbox-.(+4RƢHLMfɞ. tPO"KNY t=~ {NSC#o4 wA46 ]GjXLO[UEvMkGԻV:# Er?6t}YWY{s[xNBQ\(0V \KcӠ2qu@&Fup+[&P;豳ݥPĩӕNYY>_EF I| TrWv^#E{Q~@&_&Pp+hC=|Wҫ Z[C69h֐8 2j LQ\x]@|!r*zuc2B 3$As}0s +kUҞT$3<ǪۜjMRȝ0HBEȷhE0'%U>pEҥM3ԗ=3vNRz 0ty VYό5 R|jVP@leJq£lCO{'Wo#".}IT[M6t ׇ; 5zݜ!;bv4*+>/^#NwN [7x ,s.~p1zYC4w?V-m,JomG`s~'ot3Vk $a\0U/t,[< p Q 2#lW'. 0ơEBb6Tg!fW%h`W$_+S?ɏ3IiU)FV!Gލ Ws$pL*o2`QxrdtUnbZ n<+M[y(|6b7GJѝ؈mu{TnY$ڈ$TW b}>?!

求诗经中的名句
求诗经中的名句

求诗经中的名句
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑.《诗经·国风·周南·关雎》
  译:鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上.美丽善良的姑娘,正是君子好对象.
  蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.《诗经·国风·秦风·蒹葭》
  译:河边芦苇青苍苍,晶莹露珠结成霜.所恋的那个心上人,正在河水那一方.
  桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》
  译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花.
  巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》
  译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙.
  知我者谓我心忧,不知我者谓我何求.悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》
  译:了解我的人,说我心中忧愁;不了解我的人,说我有什么奢求.高远的苍天啊,是谁把国家害成这样?
  青青子衿,悠悠我心.《诗经·国风·郑风·子衿》
  译:我衣领颜色青青,日日思念在我心!
  投我以木瓜,报之以琼琚.《诗经·国风·卫风·木瓜》
  译:他送我木瓜,我就送他美玉.
  昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》
  译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡.如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬.
  风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》
  译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息.看到你来这里,还有什么不高兴呢?
  有匪君子,如切如磋,如琢如磨.(《诗经·国风·卫风·淇奥》)
  译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑.
  言者无罪,闻者足戒.(《诗经·周南·关雎·序》)
  译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的.听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒.
  它山之石,可以攻玉.(《诗经·小雅·鹤鸣》)
  译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器.
  投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也.(《诗经·国风·卫风·木瓜)
  译:你送我木桃,我就以琼浆玉液报答.这不能算报答,是为了能用结为好啊.(注:《木瓜》本来就是表达男女爱慕之情的.)
  靡不有初,鲜克有终.(《诗经·大雅·荡》)
  译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终.
  呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.《诗经·小雅·鹿鸣》
  译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿.我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他.
  执子之手,与子偕老.《诗经·国风·邶风·击鼓》
  译:我会牵着你的手,和你一起老去.
  月月出皎兮,佼人僚兮.《诗经·国风·陈风》
  译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人.
  硕鼠硕鼠,无食我黍.三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土.《诗经.国风.魏风.硕鼠》
  译:老鼠老鼠,别再吃我的黍.多年侍奉你,可从不把我顾.发誓要离开你,到那舒心地.
  (这里把剥削阶级比作老鼠)
  秩秩斯干,幽幽南山《小雅.鸿雁.斯干》
  译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深.
  心之忧矣,如匪浣衣.静言思之,不能奋飞.《诗经.国风.邶风.柏舟》
  心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳.静下心来思前想,只恨想飞无翅膀.