It took him half an hour to read the newspaper.[改同义句]前面的It took him 是啥意思..后来改的spent.但是还是搞不清,这两个是同义?It took him half an hour to read the newspaper 这句求解释..
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 18:41:13
![It took him half an hour to read the newspaper.[改同义句]前面的It took him 是啥意思..后来改的spent.但是还是搞不清,这两个是同义?It took him half an hour to read the newspaper 这句求解释..](/uploads/image/z/5700106-10-6.jpg?t=It+took+him+half+an+hour+to+read+the+newspaper.%5B%E6%94%B9%E5%90%8C%E4%B9%89%E5%8F%A5%5D%E5%89%8D%E9%9D%A2%E7%9A%84It+took+him+%E6%98%AF%E5%95%A5%E6%84%8F%E6%80%9D..%E5%90%8E%E6%9D%A5%E6%94%B9%E7%9A%84spent.%E4%BD%86%E6%98%AF%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%90%9E%E4%B8%8D%E6%B8%85%2C%E8%BF%99%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E6%98%AF%E5%90%8C%E4%B9%89%3FIt+took+him+half+an+hour+to+read+the+newspaper+%E8%BF%99%E5%8F%A5%E6%B1%82%E8%A7%A3%E9%87%8A..)
It took him half an hour to read the newspaper.[改同义句]前面的It took him 是啥意思..后来改的spent.但是还是搞不清,这两个是同义?It took him half an hour to read the newspaper 这句求解释..
It took him half an hour to read the newspaper.[改同义句]
前面的It took him 是啥意思..后来改的spent.
但是还是搞不清,这两个是同义?
It took him half an hour to read the newspaper 这句求解释..
It took him half an hour to read the newspaper.[改同义句]前面的It took him 是啥意思..后来改的spent.但是还是搞不清,这两个是同义?It took him half an hour to read the newspaper 这句求解释..
It took him half an hour to read the newspaper.
= He spent half an hour (in) reading the newspaper.
第一句中,it是形式主语,真正的主语是后面的不定式短语to read the newspaper.
took是“花费(时间)”的意思.
其句型是:it take sb some time to do sth.
= sb spend some time (in) doing sth.
第二个句型中的in可以省略不写.